Paroles et traduction Lonestar - Everything's Changed (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's Changed (Acoustic Version)
Всё изменилось (Акустическая версия)
Funny
you
should
show
up
after
all
of
these
years
Забавно,
что
ты
появилась
здесь
спустя
столько
лет.
Yeah
things
sure
have
changed
around
here
Да,
многое
здесь
изменилось.
Seen
a
lot
of
strangers
since
they
put
that
interstate
through
Много
новых
лиц
появилось
с
тех
пор,
как
построили
эту
автостраду.
No
this
ain′t
the
same
town
that
we
once
knew
Нет,
это
уже
не
тот
город,
который
мы
когда-то
знали.
They
put
up
a
plant
where
we
used
to
park
Построили
завод
там,
где
мы
раньше
парковались.
That
ol'
drive-in′s
a
new
Wal-Mart
На
месте
старого
автокинотеатра
теперь
«Walmart».
The
caf¨¦
is
closed
where
our
names
were
carved
on
that
corner
booth
Закрылось
то
кафе,
где
наши
имена
были
вырезаны
на
угловом
столике.
Yeah,
everything's
changed
except
for
the
way
I
feel
about
you
Да,
всё
изменилось,
кроме
моих
чувств
к
тебе.
That
westbound
to
Santa
Fe
don't
stop
here
anymore
Тот
поезд
на
запад,
в
Санта-Фе,
больше
здесь
не
останавливается.
You
were
one
of
the
last
to
get
on
board
Ты
была
одной
из
последних,
кто
на
него
сел.
That
street
that
we
grew
up
on
you
wouldn′t
recognize
Улицу,
на
которой
мы
выросли,
ты
бы
не
узнала.
Girl
nothing′s
been
the
same
since
you
said
good-bye
Милая,
всё
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
сказала
«прощай».
They
put
up
a
plant
where
we
used
to
park
Построили
завод
там,
где
мы
раньше
парковались.
That
ol'
drive-in′s
a
new
Wal-Mart
На
месте
старого
автокинотеатра
теперь
«Walmart».
The
caf¨¦
is
closed
where
our
names
were
carved
on
that
corner
booth
Закрылось
то
кафе,
где
наши
имена
были
вырезаны
на
угловом
столике.
Yeah,
everything's
changed
except
for
the
way
I
feel
about
you
Да,
всё
изменилось,
кроме
моих
чувств
к
тебе.
They
put
up
a
plant
where
we
used
to
park
Построили
завод
там,
где
мы
раньше
парковались.
That
ol′
drive-in's
a
new
Wal-Mart
На
месте
старого
автокинотеатра
теперь
«Walmart».
The
caf¨¦
is
closed
where
our
names
were
carved
on
that
corner
booth
Закрылось
то
кафе,
где
наши
имена
были
вырезаны
на
угловом
столике.
Everything′s
changed
except
for
the
way
I
feel
about
you
Всё
изменилось,
кроме
моих
чувств
к
тебе.
Yeah,
everything's
changed
except
for
the
way
I
feel
about
you
Да,
всё
изменилось,
кроме
моих
чувств
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Nelson, Richie Mcdonald, Larry Boone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.