Paroles et traduction Lonestar - Everything's Changed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's Changed
Всё изменилось
Funny
you
should
show
up
after
all
these
years
Забавно,
что
ты
появилась
здесь
спустя
столько
лет.
Yeah,
things
sure
have
changed
around
here
Да,
многое
здесь
изменилось.
Seen
a
lot
of
strangers
since
they
put
that
interstate
through
Много
незнакомых
лиц
появилось
с
тех
пор,
как
построили
эту
межштатную
трассу.
No
this
ain′t
the
same
town
that
we
once
knew
Это
уже
не
тот
город,
который
мы
когда-то
знали.
They
put
up
a
plant
where
we
used
to
park
На
месте,
где
мы
парковались,
построили
завод.
That
ol'
drive-in′s
a
new
Walmart
На
месте
старого
автокинотеатра
теперь
Walmart.
The
cafe
is
closed
where
our
names
were
carved
on
that
corner
booth
Кафе,
где
мы
вырезали
наши
имена
на
угловом
столике,
закрылось.
Yeah,
everything's
changed
except
for
the
way
I
feel
about
you
Да,
всё
изменилось,
кроме
моих
чувств
к
тебе.
That
westbound
to
Santa
Fe
don't
stop
here
anymore
Тот
поезд
на
запад,
до
Санта-Фе,
больше
здесь
не
останавливается.
You
were
one
of
the
last
to
get
on
board
Ты
была
одной
из
последних,
кто
на
него
сел.
That
street
that
we
grew
up
on
you
wouldn′t
recognize
Ты
бы
не
узнала
улицу,
на
которой
мы
выросли.
Girl,
nothin′
been
the
same
since
you
said
good-bye
Милая,
ничего
не
было
прежним
с
тех
пор,
как
ты
сказала
"прощай".
They
put
up
a
plant
where
we
used
to
park
На
месте,
где
мы
парковались,
построили
завод.
That
ol'
drive-in′s
a
new
Walmart
На
месте
старого
автокинотеатра
теперь
Walmart.
The
cafe
is
closed
where
our
names
were
carved
on
that
corner
booth
Кафе,
где
мы
вырезали
наши
имена
на
угловом
столике,
закрылось.
Yeah,
everything's
changed
except
for
the
way
I
feel
about
you
Да,
всё
изменилось,
кроме
моих
чувств
к
тебе.
They
put
up
a
plant
where
we
used
to
park
На
месте,
где
мы
парковались,
построили
завод.
That
ol′
drive-in's
a
new
Walmart
На
месте
старого
автокинотеатра
теперь
Walmart.
The
cafe
is
closed
where
our
names
were
carved
on
that
corner
booth
Кафе,
где
мы
вырезали
наши
имена
на
угловом
столике,
закрылось.
Yeah,
everything′s
changed
except
for
the
way
I
feel
about
you
Да,
всё
изменилось,
кроме
моих
чувств
к
тебе.
Yeah,
everything's
changed
except
for
the
way
I
feel
about
you
Да,
всё
изменилось,
кроме
моих
чувств
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Nelson, Richie Mcdonald, Larry Boone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.