Paroles et traduction Lonestar - I've Gotta Find You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
got
this
dream
that
won't
go
away
У
меня
есть
мечта,
которая
никуда
не
денется.
When
I
close
my
eyes
you′re
there,
night
or
day
Когда
я
закрываю
глаза,
ты
рядом,
ночью
или
днем.
Baby,
whatever
it
takes,
I've
gotta
find
you
Детка,
чего
бы
это
ни
стоило,
я
должен
найти
тебя.
Are
you
someone
I
know
or
that
I'll
meet
by
chance?
Ты
кто-то,
кого
я
знаю
или
кого
я
встречу
случайно?
Are
you
somewhere
close
or
in
a
far
away
land?
Ты
где-то
рядом
или
в
далекой
стране?
Across
the
ocean
or
burnin′
sand,
I′ve
gotta
find
you
Через
океан
или
горящий
песок,
я
должен
найти
тебя.
I've
gotta
find
you,
don′t
care
how
long
it
takes
Я
должен
найти
тебя,
не
важно,
сколько
времени
это
займет.
I
know
when
I
do
it'll
be
worth
the
wait
Я
знаю,
когда
я
это
сделаю,
это
будет
стоить
ожидания.
With
God
as
my
witness
and
love
as
my
guiding
star
Бог
мне
свидетель
а
любовь
моя
путеводная
звезда
Maybe
Miami
on
some
sandy
beach
Может
быть
в
Майами
на
каком
нибудь
песчаном
пляже
New
York
City
making
waves
on
Wall
Street
Нью-Йорк
шумит
на
Уолл-Стрит.
No
matter
where
you
are,
I′ve
gotta
find
you,
I've
gotta
find
you
Где
бы
ты
ни
был,
я
должен
найти
тебя,
я
должен
найти
тебя.
You
could
be
a
checker
at
the
grocery
store
Ты
мог
бы
быть
контролером
в
продуктовом
магазине.
For
all
I
know
you′re
the
girl
next
door
Насколько
я
знаю,
ты
девушка
по
соседству.
One
thing
I
know
for
sure,
I've
gotta
find
you
Одно
я
знаю
точно:
я
должен
найти
тебя.
You
might
be
a
waitress
workin'
your
way
through
school
Ты
могла
бы
быть
официанткой,
проходящей
школу.
Or
the
anchor
person
on
the
6 o′clock
news
Или
ведущий
в
6 часовых
новостях
Only
my
heart
knows
who,
I′ve
gotta
find
you
Только
мое
сердце
знает,
кто,
я
должен
найти
тебя.
I've
gotta
find
you,
don′t
care
how
long
it
takes
Я
должен
найти
тебя,
не
важно,
сколько
времени
это
займет.
I
know
when
I
do
it'll
be
worth
the
wait
Я
знаю,
когда
я
это
сделаю,
это
будет
стоить
ожидания.
With
God
as
my
witness
and
love
as
my
guiding
star
Бог
мне
свидетель
а
любовь
моя
путеводная
звезда
Maybe
Miami
on
some
sandy
beach
Может
быть
в
Майами
на
каком
нибудь
песчаном
пляже
New
York
City
making
waves
on
Wall
Street
Нью-Йорк
шумит
на
Уолл-Стрит.
No
matter
where
you
are,
I′ve
gotta
find
you
Где
бы
ты
ни
был,
я
должен
найти
тебя.
No
matter
where
you
are,
I've
gotta
find
you,
I′ve
gotta
find
you
Где
бы
ты
ни
был,
я
должен
найти
тебя,
я
должен
найти
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harbin Ronald Steven, Dodson Martin Edward, Mc Donald Richard Vance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.