Paroles et traduction Lonestar - If It Wasn't for You
Can′t
help
but
think
sometimes
Не
могу
не
думать
иногда.
Baby
bout
you
and
I
Детка
о
нас
с
тобой
What
if
we
never
met
Что
если
мы
никогда
не
встретимся
That
thought
scares
me
to
death
Эта
мысль
пугает
меня
до
смерти.
Rewind
to
that
first
look
Перемотай
назад
к
тому
первому
взгляду
That
little
chance
you
took
Тот
маленький
шанс,
которым
ты
воспользовался.
Sure
walked
out
on
a
limb
Конечно,
вышел
на
риск.
Oh
Thank
God
You
Did
О,
Слава
Богу,
Ты
Это
Сделал.
Knowing
what
I'd
do
Зная,
что
я
сделаю.
I
wouldn′t
know
what
love
is
Я
не
знаю,
что
такое
любовь.
I'd
still
be
walkin'
round
Я
бы
все
равно
ходил
вокруг
да
около.
Looking
into
strangers
faces
Смотрю
в
лица
незнакомцев.
Part
of
a
lonely
crowd
Часть
одинокой
толпы.
I′d
still
be
dreamin
dreams
that
never
come
true
Я
все
еще
буду
мечтать
о
мечтах
которые
никогда
не
сбудутся
I
wouldn′t
know
what
it
means
Я
не
знаю,
что
это
значит.
To
have
everything
Чтобы
иметь
все.
Someone
that
has
my
heart
Кто-то,
у
кого
есть
мое
сердце.
No
matter
where
they
are
Не
важно,
где
они.
I
wouldn't
know
what
it′s
like
Я
не
знаю,
каково
это
To
go
to
sleep
each
night
-ложиться
спать
каждую
ночь.
Lying
here
in
the
dark
Лежу
здесь
в
темноте.
The
whole
world
in
my
arms
Весь
мир
в
моих
руках.
Feeling
the
way
I
do
Чувствую
то,
что
чувствую
я.
I
wouldn't
know
what
love
is
Я
не
знаю,
что
такое
любовь.
I′d
still
be
walkin'
round
Я
бы
все
равно
ходил
вокруг
да
около.
Looking
into
strangers
faces
Смотрю
в
лица
незнакомцев.
Part
of
a
lonely
crowd
Часть
одинокой
толпы.
I′d
still
be
dreamin
dreams
that
never
come
true
Я
все
еще
буду
мечтать
о
мечтах
которые
никогда
не
сбудутся
I
wouldn't
know
what
love
is
Я
не
знаю,
что
такое
любовь.
I'd
still
be
walkin′
round
Я
бы
все
равно
ходил
вокруг
да
около.
Looking
into
strangers
faces
Смотрю
в
лица
незнакомцев.
Part
of
a
lonely
crowd
Часть
одинокой
толпы.
This
house
wouldn′t
be
a
home
Этот
дом
не
был
бы
домом.
It'd
be
just
doors
and
walls
Это
были
бы
просто
двери
и
стены.
Wouldn′t
know
the
sound
of
laughter
Я
не
узнаю
звук
смеха.
Runnin'
up
and
down
these
halls
Бегаю
туда-сюда
по
этим
коридорам.
I′d
still
be
dreamin'
dreams
that
never
come
true
Я
все
еще
буду
мечтать
о
мечтах,
которые
никогда
не
сбудутся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marv Green, Richie Mcdonald, Dean Sams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.