Paroles et traduction Lonestar - No News - Edit
She
said,
"It's
just
a
woman
thing"
Она
сказала:
"это
просто
женское
дело".
And
pulled
out
of
the
drive
И
выехал
с
дороги.
And
I
said
not
to
worry
И
я
сказал,
чтобы
ты
не
волновалась.
I'm
an
understanding
guy
Я
парень
понимающий.
I
heard
that
when
you
love
someone
Я
слышала,
что
когда
любишь
кого-то
...
You
gotta
let
'em
go
Ты
должен
отпустить
их.
She
hollered,
"When
I
find
myself
Она
кричала:
"когда
я
найду
себя
You'll
be
the
first
to
know"
Ты
узнаешь
об
этом
первым.
Ooo
hooo
no
news
У
у
у
никаких
новостей
I
learned
to
do
the
laundry
Я
научилась
стирать.
Feed
the
cat
and
clean
the
house
Накорми
кошку
и
убери
в
доме.
I
promised
to
be
patient
Я
обещал
быть
терпеливым.
While
she
worked
her
problems
out
Пока
она
решала
свои
проблемы.
When
she
packed
her
bags
Когда
она
собирала
свои
вещи.
Her
destination
was
unclear
Ее
пункт
назначения
был
неясен.
But
I
sensed
that
her
intentions
Но
я
чувствовал
ее
намерения.
Were
honest
and
sincere
Были
честны
и
искренни.
Ooo
hooo
no
news
У
у
у
никаких
новостей
She
could
telephone,
tell
a
friend
Она
могла
позвонить,
рассказать
подруге.
Tell
a
lie
about
where
she's
been
Солгать
о
том,
где
она
была.
Send
a
pigeon,
send
a
fax
Отправь
голубя,
отправь
факс.
Write
it
on
a
post-it
pad
Запиши
это
в
блокнот.
Send
a
signal
up
in
smoke
Пошлите
сигнал
в
дыму.
Tap
it
out
in
Morse
code
Выведи
его
азбукой
Морзе.
I'd
prefer
a
bad
excuse
to
no
news
Я
бы
предпочел
плохую
отговорку,
чем
отсутствие
новостей.
Her
momma's
been
a
little
vague
Ее
мама
была
немного
расплывчатой.
As
to
her
whereabouts
Что
касается
ее
местонахождения
Her
sister
says,
"I'm
certain
Ее
сестра
говорит:
"Я
уверена
Your
romance
is
headed
south"
Твой
роман
движется
на
юг.
I
don't
have
a
single
doubt
У
меня
нет
ни
малейшего
сомнения.
That
she's
still
in
love
Что
она
все
еще
влюблена.
My
level
of
anxiety
Мой
уровень
тревоги
Is
just
a
product
of
Это
всего
лишь
продукт
...
Ooo
hooo
no
news
У
у
у
никаких
новостей
She
could
telephone,
tell
a
friend
Она
могла
позвонить,
рассказать
подруге.
Tell
a
lie
about
where
she's
been
Солгать
о
том,
где
она
была.
Send
a
pigeon,
send
a
fax
Отправь
голубя,
отправь
факс.
Write
it
on
a
post-it
pad
Запиши
это
в
блокнот.
Send
a
signal
up
in
smoke
Пошлите
сигнал
в
дыму.
Tap
it
out
in
Morse
code
Выведи
его
азбукой
Морзе.
I'd
prefer
a
bad
excuse
Я
бы
предпочел
плохое
оправдание.
She
missed
her
bus,
missed
her
plane
Она
опоздала
на
автобус,
опоздала
на
самолет.
Surely,
this
can
be
explained
Конечно,
это
можно
объяснить.
Lost
her
car
at
the
mall
Она
потеряла
машину
в
торговом
центре.
Got
locked
in
a
bathroom
stall
Меня
заперли
в
кабинке
туалета.
Playing
guitar
with
the
band
Играю
на
гитаре
с
группой
On
the
road
with
pearl
jam
На
дороге
с
Перл
джемом
Buried
with
the
grateful
dead
Похоронен
вместе
с
благодарными
мертвецами.
Came
back
as
a
parrot
head
Вернулся
в
виде
головы
попугая.
Got
derailed,
got
de-iced
Сошел
с
рельсов,
обледенел.
Offered
as
a
sacrifice
Принесенный
в
жертву.
FBI,
CIA,
if
they've
seen
her
ФБР,
ЦРУ,
если
они
ее
видели.
They
ain't
saying
Они
не
говорят
...
No
news!
Still
no
news!
Никаких
новостей!
по-прежнему
никаких
новостей!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Sanders, Sam Hogin, Phil Barnhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.