Paroles et traduction Lonestar - Pretty Good Day
It′s
a
pretty
good
day
when
you
read
the
sports
page
and
your
team's
winning
Это
довольно
хороший
день,
когда
ты
читаешь
спортивную
страницу
и
твоя
команда
побеждает.
When
you
scan
the
obituaries
and
your
name
ain′t
in
em
Когда
ты
просматриваешь
некрологи,
твоего
имени
в
них
нет.
It's
a
pretty
good
day
when
you
get
to
complain
that
the
sun
aint
shinin'
Это
довольно
хороший
день,
когда
ты
жалуешься,
что
солнце
не
светит.
But
you
put
on
your
shades
anyway
Но
ты
все
равно
надеваешь
темные
очки.
Cuz
you
know
there′s
a
silver
lining
Потому
что
ты
знаешь,
что
нет
худа
без
добра.
It′s
always
a
pretty
good
day
Это
всегда
очень
хороший
день.
When
I
get
to
see
your
face
Когда
я
увижу
твое
лицо
...
Whenever
I
get
to
say
I
love
you
and
you
say
me
too
Всякий
раз,
когда
я
говорю
"я
люблю
тебя",
ты
тоже
говоришь
"я".
And
you
know
that's
all
I
need
И
ты
знаешь,
что
это
все,
что
мне
нужно.
At
the
end
of
the
day
it′s
a
pretty
good
day
to
be
me
В
конце
концов,
это
довольно
хороший
день,
чтобы
быть
мной.
It's
a
pretty
good
day
when
you′re
out
on
the
lake
and
the
fish
ain't
bitin′
Это
очень
хороший
день,
когда
ты
на
озере
и
рыба
не
клюет.
So
you
just
sit
there
and
catch
your
share
of
some
peace
and
quiet
Так
что
ты
просто
сидишь
и
наслаждаешься
тишиной
и
покоем.
It's
pretty
good
day
when
you're
on
your
way
and
you
like
where
you′re
going
Это
довольно
хороший
день,
когда
ты
в
пути
и
тебе
нравится,
куда
ты
идешь.
And
you
got
what
you
want
and
you
want
what
you
got
and
you′re
wise
enough
to
know
it
И
у
тебя
есть
то,
что
ты
хочешь,
и
ты
хочешь
то,
что
у
тебя
есть,
и
ты
достаточно
мудр,
чтобы
знать
это.
It's
always
a
pretty
good
day
when
I
get
to
see
your
face
Это
всегда
очень
хороший
день,
когда
я
вижу
твое
лицо.
Whenever
I
get
to
say
I
love
you
and
you
say
me
too
and
you
know
that′s
all
I
need
Всякий
раз,
когда
я
говорю
"я
люблю
тебя",
и
ты
говоришь
"я
тоже",
и
ты
знаешь,
что
это
все,
что
мне
нужно.
At
the
end
of
the
day
it's
a
pretty
good
day
to
be
me
В
конце
концов,
это
довольно
хороший
день,
чтобы
быть
мной.
It′s
been
a
pretty
good
ride
around
the
sun
Это
была
довольно
хорошая
поездка
вокруг
Солнца.
It's
been
pretty
good
day,
good
week,
good
month
Это
был
довольно
хороший
день,
хорошая
неделя,
хороший
месяц.
It′s
been
a
pretty
good
year
Это
был
довольно
хороший
год.
And
I'm
glad
I'm
here
И
я
рада,
что
я
здесь.
It′s
always
a
pretty
good
day
when
I
get
to
see
your
face
Это
всегда
очень
хороший
день,
когда
я
вижу
твое
лицо.
Whenever
I
get
to
say
I
love
you
and
you
say
me
too
and
you
know
that′s
all
I
need
Всякий
раз,
когда
я
говорю
"я
люблю
тебя",
и
ты
говоришь
"я
тоже",
и
ты
знаешь,
что
это
все,
что
мне
нужно.
At
the
end
of
the
day
it's
a
pretty
good
day
to
be
me
В
конце
концов,
это
довольно
хороший
день,
чтобы
быть
мной.
It′s
a
pretty
good
day
Это
довольно
хороший
день
It's
a
pretty
good
day
to
be
me
Это
довольно
хороший
день,
чтобы
быть
мной.
It′s
a
pretty
good
day
Это
довольно
хороший
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marv Green, Tommy Lee James, Richie Mcdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.