Paroles et traduction Lonestar - Thought It Was You
I
got
the
news
just
yesterday
Я
получил
новости
только
вчера.
Called
an
old
friend,
asked
him
how
you′d
been?
Позвонил
старому
другу,
спросил,
Как
дела?
He
said,
"The
wedding
made
the
front
page
Он
сказал:
"свадьба
попала
на
первую
полосу.
You
were
smiling
bright,
you
were
dressed
in
white
Ты
ярко
улыбалась,
ты
была
одета
в
белое.
Angel
white
standing
there
with
Mr.
Right"
Ангел
белый
стоит
там
с
мистером
правым"
But
I
still
believe
that
there's
a
destiny
Но
я
все
еще
верю,
что
есть
судьба.
That
this
winding
road
is
leading
me
to
Что
эта
извилистая
дорога
ведет
меня
к
...
Someone
I′m
meant
to
find
forever
with
Кого-то,
с
кем
мне
суждено
быть
вечно.
I
can
whisper
all
my
sweet
dreams
to
Я
могу
прошептать
тебе
все
свои
сладкие
сны.
I
just
always
thought
it
was
you
Я
всегда
думал,
что
это
ты.
I'm
still
out
here
trying
to
find
my
dreams
Я
все
еще
здесь
пытаюсь
найти
свои
мечты
In
these
Smokey
bars
it's
hard
to
see
the
stars
В
этих
прокуренных
барах
трудно
разглядеть
звезды.
I
always
thought
that
I′d
come
back
for
you
Я
всегда
думал,
что
вернусь
за
тобой.
Prove
I
was
good
enough
to
finally
find
some
luck
Докажи,
что
я
был
достаточно
хорош,
чтобы
наконец
найти
удачу.
A
little
luck,
yeah,
and
it
shuts
your
daddy
up
Немного
удачи,
да,
и
это
заткнет
твоего
папочку.
And
I
still
believe
there′s
a
destiny
И
я
все
еще
верю,
что
есть
судьба.
That
this
winding
road
is
leading
me
to
Что
эта
извилистая
дорога
ведет
меня
к
...
Someone
I'm
meant
to
find
forever
with
Кого-то,
с
кем
мне
суждено
быть
вечно.
Who
would
never
tear
my
dreams
in
two
Кто
бы
никогда
не
разорвал
мои
мечты
надвое
I
just
always
thought
it
was
you,
yeah
Я
просто
всегда
думал,
что
это
ты,
да
I
still
believe
that
there′s
a
destiny
Я
все
еще
верю,
что
есть
судьба.
That
this
winding
road
is
leading
me
to
Что
эта
извилистая
дорога
ведет
меня
к
...
Someone
I'm
meant
to
find
forever
with
Кого-то,
с
кем
мне
суждено
быть
вечно.
Who
would
never
tear
my
dreams
in
two
Кто
бы
никогда
не
разорвал
мои
мечты
надвое
But
I
guess
that
I′ll
find
someone
new
Но
я
думаю,
что
найду
кого-то
другого.
I
just
always
thought
it
was
you,
yeah
Я
просто
всегда
думал,
что
это
ты,
да
I
just
always
thought
it
was
you
Я
всегда
думал,
что
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Michael Wiseman, Jim Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.