Paroles et traduction Lonestar - You're Like Comin' Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Like Comin' Home
Ты как возвращение домой
Ridin′
restless
under
broken
sky
Скачу
без
цели
под
расколотым
небом
Weary
traveler,
somethin'
missin′
inside
Усталый
путник,
чего-то
не
хватает
внутри
Always
lookin'
for
a
reason
to
turn
around
Всегда
ищу
повод
повернуть
назад
Desperate
for
a
little
peace
of
mind
Отчаянно
нуждаюсь
в
покое
Just
a
little
piece
of
what
I
left
behind
Просто
в
маленьком
кусочке
того,
что
я
оставил
позади
Well,
I
found
it
now,
you're
like
comin′
home
Что
ж,
я
нашел
это
сейчас,
ты
как
возвращение
домой
You′re
like
a
Sunday
mornin',
pleasin′
my
eyes
Ты
как
воскресное
утро,
радуешь
мои
глаза
You're
a
midsummer′s
dream
under
a
star-soaked
sky
Ты
как
сон
в
середине
лета
под
усыпанным
звездами
небом
That
peaceful
easy
feelin'
at
the
end
of
a
long,
long
road
То
спокойное,
легкое
чувство
в
конце
долгой,
долгой
дороги
You′re
like
comin'
home,
you're
like
comin′
home,
alright
Ты
как
возвращение
домой,
ты
как
возвращение
домой,
точно
Go
head
an′
let
your
hair
fall
down
Позволь
своим
волосам
упасть
This
wanderlust,
it's
gone
now
Эта
жажда
странствий,
она
теперь
исчезла
I′m
here
in
your
arms,
I'm
safe
from
the
world
again
Я
здесь,
в
твоих
объятиях,
я
снова
в
безопасности
от
мира
These
are
the
days
that
can′t
be
erased
Это
те
дни,
которые
нельзя
стереть
Baby,
there
isn't
a
better
place
Милая,
нет
места
лучше
You′re
like
heaven,
you're
like
comin'
home
Ты
как
небеса,
ты
как
возвращение
домой
You′re
like
a
Sunday
mornin′,
pleasin'
my
eyes
Ты
как
воскресное
утро,
радуешь
мои
глаза
You′re
a
midsummer's
dream
under
a
star-soaked
sky
Ты
как
сон
в
середине
лета
под
усыпанным
звездами
небом
That
peaceful
easy
feelin′
at
the
end
of
a
long,
long
road
То
спокойное,
легкое
чувство
в
конце
долгой,
долгой
дороги
You're
like
comin′
home
Ты
как
возвращение
домой
You're
that
innocence,
that
serenity
Ты
та
невинность,
та
безмятежность
That
long-lost
part
of
me
Та
давно
потерянная
часть
меня
You're
like
a
Sunday
mornin′,
pleasin′
my
eyes
Ты
как
воскресное
утро,
радуешь
мои
глаза
A
midsummer's
dream
under
a
star-soaked
sky
Сон
в
середине
лета
под
усыпанным
звездами
небом
That
peaceful
easy
feelin′
at
the
end
of
a
long,
long
road
То
спокойное,
легкое
чувство
в
конце
долгой,
долгой
дороги
You're
like
a
Sunday
mornin′,
pleasin'
my
eyes
Ты
как
воскресное
утро,
радуешь
мои
глаза
You′re
a
midsummer's
dream
under
a
star-soaked
sky
Ты
как
сон
в
середине
лета
под
усыпанным
звездами
небом
That
peaceful
easy
feelin'
at
the
end
of
a
long,
long
road
То
спокойное,
легкое
чувство
в
конце
долгой,
долгой
дороги
You′re
like
comin′
home,
yeah,
you're
like
comin′
home
Ты
как
возвращение
домой,
да,
ты
как
возвращение
домой
Baby,
you're
like
comin′
home,
you're
like
comin′
home
Милая,
ты
как
возвращение
домой,
ты
как
возвращение
домой
Go
head
an'
let
your
hair
fall
down,
oh
yeah
Позволь
своим
волосам
упасть,
о
да
You're
like
comin′
home,
baby,
you′re
like
comin'
home,
oh
yeah
Ты
как
возвращение
домой,
милая,
ты
как
возвращение
домой,
о
да
You′re
like
comin'
home,
you′re
like
comin'
home
Ты
как
возвращение
домой,
ты
как
возвращение
домой
You′re
like
comin'
home,
you're
like
comin′
home,
oh
yeah
Ты
как
возвращение
домой,
ты
как
возвращение
домой,
о
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stover Jeremy S, Kinney Brandon Lynn, Maher Brian Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.