Loney Dear - BATTLE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loney Dear - BATTLE




BATTLE
СРАЖЕНИЕ
Hold no surprises, nothing in disguise
Никаких сюрпризов, ничего скрытого
The prospects of support was looking grim
Перспективы поддержки выглядели мрачно
A complicated game of holding back the line
Сложная игра удержать оборону
Where do you belong, north of none?
Где твое место, нигде?
I try to trace the pieces back, into the old, as I recall
Я пытаюсь собрать осколки воедино, вернуться в прошлое, как я его помню
I hold to you, have no surprises
Я держусь за тебя, никаких сюрпризов
Battle, battle, battle. Suppose, suppose
Сражение, сражение, сражение. Предположим, предположим
Now what if at the bottom of the music, in the hollow of the harmonies
А что, если на дне музыки, в пустоте гармоний
The flume, the halls, the cavaliers
Желоб, залы, кавалеры
The navies in the water locks between
Флотилии в шлюзах между
The strangest little memories of I hold you
Страннейшие обрывки воспоминаний о том, как я держу тебя
A horse in tin, of I hold you. Of I hold you, a horse
Жестяной конь, о том, как я держу тебя. О том, как я держу тебя, конь
Hardly nothing left to save or to protect
Почти ничего не осталось спасать или защищать
A far more horrid way of going down
Гораздо более ужасный способ пасть
I try to flip the board around
Я пытаюсь перевернуть доску
To find the missing rooks and kings, no silence now
Чтобы найти пропавшие ладьи и королей, теперь никакой тишины
Bridge the gap, patch the memories
Преодолеть разрыв, залатать воспоминания
I sense and those I should forget I say
Я чувствую, и те, которые я должен забыть, я говорю
I hold to you, I hold to you, hold to you
Я держусь за тебя, я держусь за тебя, держусь за тебя
Neapolitans, neapolitans, neapolitans and all their seas
Неаполитанцы, неаполитанцы, неаполитанцы и все их моря
Battle, battle, battle. Suppose, suppose
Сражение, сражение, сражение. Предположим, предположим
Now what if at the bottom of the music
А что, если на дне музыки
In the hollow of the harmonies
В пустоте гармоний
The room, the hall, the fool in the mirror and the folks at sea
Комната, зал, дурак в зеркале и люди в море
Suppose suppose
Предположим, предположим
Have no surprises, no new endings now
Никаких сюрпризов, никаких новых концовок
The fool, the hall, the mirror and the gaze
Дурак, зал, зеркало и взгляд
Have no surprises, nothing in disguise
Никаких сюрпризов, ничего скрытого
Hold surprises, nothing in disguise
Храни сюрпризы, ничего не скрывай
A complicated game of holding back
Сложная игра сдерживаться
I try to trace the pieces back. Into the old as I recall
Я пытаюсь собрать осколки воедино. Вернуться в прошлое, как я его помню
Hold no surprises, nothing in disguise
Никаких сюрпризов, ничего скрытого
The prospects of support was looking grim
Перспективы поддержки выглядели мрачно
A complicated game of holding back
Сложная игра сдерживаться
Where do you belong, north of none?
Где твое место, нигде?
Bridge the gap, patch the memories
Преодолеть разрыв, залатать воспоминания
Now what if at the bottom of the sea
А что, если на дне моря
Have no surprises, no new endings now
Никаких сюрпризов, никаких новых концовок
The fool, the hall, the mirror and the gaze
Дурак, зал, зеркало и взгляд
Have no surprises, no disguises now
Никаких сюрпризов, ничего не скрывай
The room the hall the mirror and the gaze
Комната, зал, зеркало и взгляд
Now what if at the bottom of the music
А что, если на дне музыки
Hold no surprises, nothing in disguise
Никаких сюрпризов, ничего скрытого





Writer(s): Emil Nils Svanangen, Emanuel Lundgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.