Paroles et traduction Loney Dear - Hulls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
people,
what
are
your
friends
for?
Эти
люди,
для
чего
твои
друзья?
You
wish
they
could
help
you
Ты
хотел
бы,
чтобы
они
могли
помочь
тебе.
You
better
get
used
to
Тебе
лучше
привыкнуть.
We
don't
sleep
much
Мы
не
спим
много.
We're
looking
for
a
trouble
Мы
ищем
неприятности.
We
saw
town
sides
Мы
видели
городские
стороны.
I
was
your
lover
Я
была
твоей
возлюбленной,
Now
I
hold
back,
when
I
talk
to
you
теперь
я
сдерживаюсь,
когда
говорю
с
тобой.
When
I'm
blacked
out
Когда
я
потеряю
сознание.
And
you're
biased
И
ты
предвзят.
'Cause
I'm
keeping
you
close
to
me
Потому
что
я
держу
тебя
рядом.
I
grab
your
arm
hard
Я
крепко
хватаю
тебя
за
руку.
To
make
you
hit
me
Чтобы
ты
ударил
меня.
To
make
it
hurt
less
Чтобы
было
меньше
боли.
To
even
wait
Даже
ждать
...
He
is
a
madman,
he
is
my
trouble
Он
сумасшедший,
он
моя
беда.
It's
not
right
now,
he's
my
burden
Это
не
сейчас,
он-мое
бремя.
I
talk
loud,
I
push
right
back
Я
говорю
громко,
я
отталкиваюсь
назад.
When
he
is
my
trouble,
my
trouble
Когда
он-моя
беда,
моя
беда.
To
ask
me
to
hit
him
Чтобы
попросить
меня
ударить
его.
Till
words
got
out
Пока
слова
не
вырвались
наружу.
He
is
a
madman,
he's
my
trouble
Он
сумасшедший,
он
моя
беда.
It's
not
right
now
Это
не
прямо
сейчас.
He's
my
burden
Он-мое
бремя.
And
the
women
И
женщины
...
They
sing
in
their
low
keys
Они
поют
в
своих
низких
клавишах.
They
sing
how
did
they
get
here
Они
поют,
как
они
сюда
попали?
I
wish
they
could
carry
me
over
the
waters
Как
бы
я
хотел,
чтобы
они
пронесли
меня
через
воды.
But
I
cannot
say
anything,
this
is
a
secret
Но
я
ничего
не
могу
сказать,
это
секрет.
You
took
me
out
here,
you
walked
on
a
limb
for
me
Ты
вытащил
меня
отсюда,
ты
ходил
на
цыпочках
ради
меня.
And
he's
my
sadness
И
он-моя
печаль.
He's
my
trouble
Он-моя
беда.
It's
not
right
now
Это
не
прямо
сейчас.
He's
my
burden
Он-мое
бремя.
He's
my
trouble
Он-моя
беда.
I
was
your
lover,
I
was
your
lover
Я
была
твоей
возлюбленной,
я
была
твоей
возлюбленной,
And
now
he's
over
land
and
seas
и
теперь
он
над
землей
и
морями.
Now
he's
over
land
and
seas
Теперь
он
над
землей
и
морями.
Now
he's
over
land
and
seas
Теперь
он
над
землей
и
морями.
He's
my
burden
Он-мое
бремя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil Nils Svanangen
Album
Hulls
date de sortie
18-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.