Paroles et traduction Loney Dear - I See a Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I See a Darkness
Я вижу тьму
Well
you′re
my
friend
Ты
моя
подруга
(That's
what
you
told
me)
(Так
ты
мне
сказала)
And
can
you
see
А
можешь
ли
ты
увидеть
(What′s
inside
of
me)
(Что
внутри
меня)
Many
times
we've
been
out
drinking
Много
раз
мы
выпивали
вместе
Many
times
we've
shared
our
thoughts
Много
раз
мы
делились
мыслями
But
did
you
ever,
ever
notice
Но
замечала
ли
ты
когда-нибудь
The
kind
of
thoughts
I
got
Какие
мысли
меня
посещают
Well
you
know
I
have
a
love
Знаешь,
у
меня
есть
любовь
A
love
for
everyone
I
know
Любовь
ко
всем,
кого
я
знаю
And
you
know
I
have
a
drive
И
знаешь,
у
меня
есть
стремление
To
live,
I
won′t
let
go
Жить,
я
не
отпущу
его
Could
you
see
its
opposition
Можешь
ли
ты
увидеть
его
противостояние
Comes
rising
up
sometimes
Иногда
оно
поднимается
That
its
dreadful
anteposition
Его
ужасное
предвосхищение
Comes
blacking
in
my
mind
Затмевает
мой
разум
And
then
I
see
a
darkness
И
тогда
я
вижу
тьму
Oh
no,
I
see
in
darkness
О
нет,
я
вижу
во
тьме
Now,
I′m
seeing
darkness
Сейчас
я
вижу
тьму
And
then
I'll
see
a
darkness
И
тогда
я
увижу
тьму
Did
you
know
how
much
I
love
you?
Знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
люблю
тебя?
Here′s
a
hope
that
somehow
you
Надеюсь,
что
каким-то
образом
ты
Can
save
me
from
this
darkness
Сможешь
спасти
меня
от
этой
тьмы
Well
I
hope
that
someday,
buddy
Надеюсь,
что
когда-нибудь,
дорогая,
We
have
peace
in
our
lives
Мы
обретем
мир
в
наших
жизнях
Together
or
apart
Вместе
или
порознь
Alone
or
with
our
wives
Одни
или
с
нашими
женами
And
we
can
stop
our
whoring
И
мы
сможем
прекратить
наши
блуждания
And
pull
the
smiles
inside
И
обратить
улыбки
внутрь
And
light
it
up
forever
И
осветить
их
навсегда
And
never
go
to
sleep
И
никогда
не
ложиться
спать
My
best
unbeaten
brother
Мой
лучший
непобежденный
друг
This
isn't
all
I
see
Это
не
все,
что
я
вижу
And
then
I
see
a
darkness
И
тогда
я
вижу
тьму
Oh
no,
I
see
in
darkness
О
нет,
я
вижу
во
тьме
Now,
I′m
seeing
darkness
Сейчас
я
вижу
тьму
And
then
I'll
see
a
darkness
И
тогда
я
увижу
тьму
Did
you
know
how
much
I
love
you?
Знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
люблю
тебя?
Here′s
a
hope
that
some
how
you
Надеюсь,
что
каким-то
образом
ты
Can
save
me
from
this
darkness
Сможешь
спасти
меня
от
этой
тьмы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil Nils Svanangen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.