Loney Dear - I See a Darkness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loney Dear - I See a Darkness




I See a Darkness
Я вижу тьму
Well you′re my friend
Ты моя подруга
(That's what you told me)
(Так ты мне сказала)
And can you see
А можешь ли ты увидеть
(What′s inside of me)
(Что внутри меня)
Many times we've been out drinking
Много раз мы выпивали вместе
Many times we've shared our thoughts
Много раз мы делились мыслями
But did you ever, ever notice
Но замечала ли ты когда-нибудь
The kind of thoughts I got
Какие мысли меня посещают
Well you know I have a love
Знаешь, у меня есть любовь
A love for everyone I know
Любовь ко всем, кого я знаю
And you know I have a drive
И знаешь, у меня есть стремление
To live, I won′t let go
Жить, я не отпущу его
Could you see its opposition
Можешь ли ты увидеть его противостояние
Comes rising up sometimes
Иногда оно поднимается
That its dreadful anteposition
Его ужасное предвосхищение
Comes blacking in my mind
Затмевает мой разум
And then I see a darkness
И тогда я вижу тьму
Oh no, I see in darkness
О нет, я вижу во тьме
Now, I′m seeing darkness
Сейчас я вижу тьму
And then I'll see a darkness
И тогда я увижу тьму
Did you know how much I love you?
Знаешь ли ты, как сильно я люблю тебя?
Here′s a hope that somehow you
Надеюсь, что каким-то образом ты
Can save me from this darkness
Сможешь спасти меня от этой тьмы
Well I hope that someday, buddy
Надеюсь, что когда-нибудь, дорогая,
We have peace in our lives
Мы обретем мир в наших жизнях
Together or apart
Вместе или порознь
Alone or with our wives
Одни или с нашими женами
And we can stop our whoring
И мы сможем прекратить наши блуждания
And pull the smiles inside
И обратить улыбки внутрь
And light it up forever
И осветить их навсегда
And never go to sleep
И никогда не ложиться спать
My best unbeaten brother
Мой лучший непобежденный друг
This isn't all I see
Это не все, что я вижу
And then I see a darkness
И тогда я вижу тьму
Oh no, I see in darkness
О нет, я вижу во тьме
Now, I′m seeing darkness
Сейчас я вижу тьму
And then I'll see a darkness
И тогда я увижу тьму
Did you know how much I love you?
Знаешь ли ты, как сильно я люблю тебя?
Here′s a hope that some how you
Надеюсь, что каким-то образом ты
Can save me from this darkness
Сможешь спасти меня от этой тьмы





Writer(s): Emil Nils Svanangen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.