Paroles et traduction en allemand Loney Dear - Oppenheimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millions
of
suns
over
Millionen
von
Sonnen
über
den
Bikini
islands
Bikini-Inseln
A
thin
man,
a
trick
Ein
dünner
Mann,
ein
Trick
His
relief
a
disaster
Seine
Erleichterung
eine
Katastrophe
A
rose,
a
pearl
Eine
Rose,
eine
Perle
Were
all
to
be
ruined
Sollten
alle
ruiniert
werden
And
then
the
sun
rose
Und
dann
ging
die
Sonne
auf
Billions
of
tons
over
Robert's
islands
Milliarden
Tonnen
über
Roberts
Inseln
A
fashion
to
come
Eine
Mode,
die
kommen
wird
Over
voices
that
break
Über
Stimmen,
die
brechen
A
glitch,
a
curse
Ein
Fehler,
ein
Fluch
The
shake
of
the
earth
Das
Beben
der
Erde
And
then
the
sun
rose
Und
dann
ging
die
Sonne
auf
High
is
the
tide
Hoch
ist
die
Flut
That
wash
out
the
memories
Die
die
Erinnerungen
auswäscht
Low
lie
the
stars
Tief
liegen
die
Sterne
Now
is
the
time
Jetzt
ist
die
Zeit
To
wash
off
your
burdens
Deine
Lasten
abzuwaschen
From
now
there's
no
right
from
wrong
Von
jetzt
an
gibt
es
kein
Richtig
oder
Falsch
mehr
Trickle
of
tears
running
down
to
the
ocean
Ein
Rinnsal
von
Tränen,
das
zum
Ozean
fließt
The
sea
level
rose
Der
Meeresspiegel
stieg
At
the
flick
of
the
fingers
Mit
einem
Fingerschnippen
The
rumors
had
Es
gab
Gerüchte
The
beaches
were
floating
Die
Strände
trieben
davon
And
then
the
sun
rose
Und
dann
ging
die
Sonne
auf
High
is
the
tide
Hoch
ist
die
Flut
That
wash
out
the
memories
Die
die
Erinnerungen
auswäscht
Low
lie
the
stars
Tief
liegen
die
Sterne,
meine
Liebste,
Now
is
the
time
Jetzt
ist
die
Zeit
To
wash
off
your
burdens
Deine
Lasten
abzuwaschen
From
now
there's
no
right
from
wrong
Von
jetzt
an
gibt
es
kein
Richtig
oder
Falsch.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil Nils Svanangen, Emanuel Fredrik Lundgren Ohnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.