Loney Dear - Trifles - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Loney Dear - Trifles




Trifles
Kleinigkeiten
Waiting on small things
Warte auf kleine Dinge
Waiting for a cause to come
Warte auf einen Grund, der kommt
Sunday is a treasure
Sonntag ist ein Schatz
But somethings got to go
Aber irgendetwas muss gehen
Someone was lazy
Jemand war faul
Someone was around for too long
Jemand war zu lange da
Kindness is a bright girl
Freundlichkeit ist ein kluges Mädchen
Got it all in control
Hat alles unter Kontrolle
Singing on her grave
Singt auf ihrem Grab
Sung over better times
Sang über bessere Zeiten
Someone was ratting
Jemand hat verpfiffen
Got concrete shoes in the bay
Hat Betonschuhe in der Bucht
You'd never tell
Du würdest es nie verraten
You never tell
Du verrätst es nie
You've got iron ears
Du hast eiserne Ohren
You never tell
Du verrätst es nie
Sleeping like a carcass
Schlafe wie ein Kadaver
Waiting on bus stops
Warte an Bushaltestellen
Down was the new right
Unten war das neue Richtig
The biggest ship ever caught
Das größte Schiff, das je gefangen wurde
I lay in your bed
Ich liege in deinem Bett
These times you're not hеre
In diesen Zeiten bist du nicht hier
I was the crowd
Ich war die Menge
You wore thе crown here
Du trugst hier die Krone
You'd never tell
Du würdest es nie verraten
You never tell
Du verrätst es nie
There in a light house
Dort in einem Leuchtturm
See myself far away
Sehe mich selbst in weiter Ferne
Seeing us from a distance
Sehe uns aus der Distanz
You're holding me firm from behind
Du hältst mich fest von hinten
The tide is rising
Die Flut steigt
Loudly soaring
Laut aufsteigend
Nothing is static
Nichts ist statisch
Nothing is steady now
Nichts ist jetzt beständig
All things change
Alles ändert sich
But some people stay the same
Aber manche Leute bleiben gleich
Slipping out a back door
Schlüpfen durch eine Hintertür
Something had to go
Etwas musste gehen
All things change
Alles ändert sich
But some people stay the same
Aber manche Leute bleiben gleich
Slipping out a back door
Schlüpfen durch eine Hintertür
Something had to go
Etwas musste gehen





Writer(s): Emil Nils Svanangen, Emanuel Fredrik Lundgren Ohnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.