Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decadent Aristocrat
Dekadenter Aristokrat
They
be
talking
about
this
and
that
Sie
reden
über
dies
und
das
But
they
could
never
say
my
shit
is
wack
Aber
sie
könnten
nie
sagen,
dass
meine
Scheiße
schlecht
ist
Play
this
track
spin
it
back
Spiel
diesen
Track,
dreh
ihn
zurück
Take
it
overseas
like
a
diplomat
Bring
ihn
nach
Übersee
wie
ein
Diplomat
I'm
a
guest
up
in
the
house
of
rap
Ich
bin
ein
Gast
im
Haus
des
Rap
Skin
is
white
but
my
soul
is
black
Haut
ist
weiß,
aber
meine
Seele
ist
schwarz
Rip
the
mic
my
flow
is
fat
Zerreiße
das
Mic,
mein
Flow
ist
fett
Hit
a
home
run
every
time
that
it's
my
go
to
bat
Schlage
einen
Homerun,
jedes
Mal,
wenn
ich
am
Schlag
bin
Got
my
ear
to
the
trap
Habe
mein
Ohr
an
der
Trap
An
I'm
mad
tired
of
hearing
this
crap
Und
ich
bin
es
leid,
diesen
Mist
zu
hören
2020
this
the
year
of
the
rat
2020,
das
ist
das
Jahr
der
Ratte
All
these
faggots
actin
like
they
scared
of
the
cat
pussy
All
diese
Schwuchteln
tun
so,
als
hätten
sie
Angst
vor
der
Katze,
Muschi
I'm
a
decadent
aristocrat
Ich
bin
ein
dekadenter
Aristokrat
Yeah
yeah
so
fuck
the
middle
class
Ja,
ja,
also
scheiß
auf
die
Mittelklasse
Still
in
the
hood
that's
where
the
crib
is
at
Immer
noch
in
der
Hood,
da
ist
die
Bude
It's
a
living
cinemax
you're
click
is
similac
Es
ist
ein
lebendes
Cinemax,
dein
Klick
ist
Similac
They
be
talking
about
this
and
that
Sie
reden
über
dies
und
das
But
they
can
never
say
my
shit
is
wack
Aber
sie
können
nie
sagen,
dass
meine
Scheiße
schlecht
ist
My
dog
re-up
then
he
flip
the
pack
Mein
Kumpel
besorgt
Nachschub,
dann
flippt
er
das
Paket
Take
it
overseas
like
a
diplomat
Bring
es
nach
Übersee
wie
ein
Diplomat
They
be
talking
about
this
and
that
Sie
reden
über
dies
und
das
But
they
could
never
say
my
shit
is
wack
Aber
sie
könnten
nie
sagen,
dass
meine
Scheiße
schlecht
ist
Play
this
track
spin
it
back
Spiel
diesen
Track,
dreh
ihn
zurück
Take
it
overseas
like
a
diplomat
Bring
ihn
nach
Übersee
wie
ein
Diplomat
Long
John
is
merciless
Long
John
ist
gnadenlos
Call
him
bong
bong
bezerkowitz
Nenn
ihn
Bong
Bong
Berkowitz
Tell
me
who
deserve
a
diss
Sag
mir,
wer
eine
Beleidigung
verdient
Another
journalist
to
put
up
on
my
murder
list
Ein
weiterer
Journalist,
den
ich
auf
meine
Mordliste
setze
Brightest
star
up
in
the
firmament
Hellster
Stern
am
Firmament
Leave
em
with
a
scar
that
be
permanent
Hinterlasse
ihnen
eine
Narbe,
die
dauerhaft
ist
Ya
never
heard
of
it?
Hast
du
nie
davon
gehört?
Make
my
name
stick
in
ya
brain
like
an
advertisement
Sorge
dafür,
dass
mein
Name
in
deinem
Gehirn
hängen
bleibt
wie
eine
Werbung
Listen
bitch
you
think
I'm
innocent
Hör
zu,
Schlampe,
du
hältst
mich
für
unschuldig
I
been
killing
shit
just
to
prove
it
I
leave
a
fingerprint
Ich
habe
Scheiße
getötet,
nur
um
es
zu
beweisen,
ich
hinterlasse
einen
Fingerabdruck
I
rip
the
track
your
movement
ripped
a
ligament
Ich
zerreiße
den
Track,
deine
Bewegung
hat
ein
Band
gerissen
An
invalid
by
accident
acted
like
he's
omnipotent
Ein
Invalide
durch
Zufall
tat
so,
als
wäre
er
allmächtig
Fuck
a
senior
citizen
rapping
in
need
a
vitamin
Scheiß
auf
einen
Senior,
der
rappt
und
ein
Vitamin
braucht
Lacking
the
speed
and
discipline
arrogant
even
ignorant
Es
fehlt
an
Geschwindigkeit
und
Disziplin,
arrogant,
sogar
ignorant
My
steez
are
different
panic
a
leave
em'
shivering
Meine
Styles
sind
anders,
versetzen
sie
in
Panik
und
lassen
sie
zittern
Glad
to
feed
the
habit
of
addicts
to
keep
em'
listening
Ich
füttere
gerne
die
Sucht
der
Abhängigen,
damit
sie
weiter
zuhören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.