Long beatz feat. ogtreasure & tharealjuggboy - Mídia Freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Long beatz feat. ogtreasure & tharealjuggboy - Mídia Freestyle




Mídia Freestyle
Media Freestyle
Gang
Gang
Gang gang
Gang gang
Gang gang
Gang gang
É o Lord Ralph Lauren (Gang, gang)
It's Lord Ralph Lauren (Gang, gang)
É o Lord Ralph Lauren
It's Lord Ralph Lauren
Ahh
Ahh
On god
On god
Yeah
Yeah
Long beatz
Long beatz
Fodendo patricinha isso é uma foda casual de luxo (Ahh)
Fucking with a rich girl, this is a casual luxury fuck (Ahh)
'Tá me perguntando como eu fodo tanta puta cara (Êê)
'You're asking me how I fuck so many expensive girls (Yeah)
Comprei uma Porsche, muita droga no meu porta mala (No meu porta mala)
I bought a Porsche, a lot of drugs in my trunk (In my trunk)
Eu passei na loja e comprei Gucci pra minha danada (Ahh)
I went to the store and bought Gucci for my girl (Ahh)
Vadias se jogam quando o Ralph Lauren (Lord Ralph Lauren)
Bitches throw themselves when they see Ralph Lauren (Lord Ralph Lauren)
Várias se envolvem do nada vão enricar
Many get involved, suddenly they get rich
Minha vadia dançando vou roçar e sarrar (Vou roçar e sarrar)
My bitch is dancing, I'm going to touch and grind (I'm going to touch and grind)
Cadelas no cio elas vieram do Joá (Êê)
Bitches in heat, they came from the hood (Yeah)
24 horas essa bunda no meu quarto (Toma)
24 hours this ass in my room (Take it)
Puta me desculpa se eu borrei sua maquiagem (Me desculpa)
Bitch, I'm sorry if I messed up your makeup (I'm sorry)
Na treta do homem, tu sabe que é sucessagem (Ahh)
On the man's track, you know it's rough (Ahh)
Na treta do homem, tu sabe que é sem massagem
On the man's track, you know it's without a massage
(Ai)
(Ow)
tem piranhão, baby vem de sacanagem (Vem)
There's only hoes, baby, come on, be naughty (Come on)
Tu conhece a tropa é os menó' que te da base (Te da base)
You know the crew, they're the ones who give you the base (Give you the base)
Piranha se joga conhece a felicidade
Hoe throws herself, knows happiness
Se envolveu com o Lacoste Jr e virou majestade
She got involved with Lacoste Jr and became majesty
(Primeira dama)
(First lady)
Nessa eu taquei a muito tempo (Muito mermo')
I hit that one a long time ago (A long time ago)
Era época de escola e ela usava aparelho (An)
It was school days and she wore braces (Huh)
o G3 ela se molha, se tem lança ela bafora (Lacoste Jr)
She sees the G3 she gets wet, if there's weed she smokes it (Lacoste Jr)
Não é paty, é faixa rosa
She's not a preppy, she's a pink belt
Tchutchuquinha' vem da grota
Little cutie comes from the ghetto
Aonde a barca capota
Where the boat capsizes
Na área que tu não brota
In the area you don't show up
Aonde que a Globo não mostra
Where Globo doesn't show
Então vem na maciota
So come on, little trick
Que eu vou acertar esse loka'
That I'm going to hit this crazy'
Antes de chorar a minha, é a tua mãe que chora
Before you cry mine, it's your mother who cries
Nós é mídia não fofoca (Não)
We are media not gossip (No)
As vizinha' se incomoda (Hã)
The neighbors are bothered (Huh)
Se eu não passar de Z1000, nego eu vou passar de meiota
If I don't go over Z1000, I'm going to go over 50
E se eu resolver gastar eu vou derrubar essa loja
And if I decide to spend, I'm going to tear down this store
E se eu resolver atirar você sabe que não tem volta
And if I decide to shoot, you know there's no turning back
An
Huh
Lacoste Jr
Lacoste Jr
Lacoste Jr 'tá passando com mó' postura de ronca (Postura de ronca)
Lacoste Jr is passing by with a big boss attitude (Boss attitude)
Com a loira do rabão, que parece a Luísa Sonza (Parece a Luísa Sonza)
With the blonde girl with the big ass, who looks like Luísa Sonza (Looks like Luísa Sonza)
O Ralph Lauren 'tá no estúdio pra fazer o que te lombra'
Ralph Lauren is in the studio to do what haunts you
Eu não confio no teu mano, e nem confio na minha sombra
I don't trust your bro, and I don't even trust my shadow
Rodando a cidade com essa droga tipo um Beyblade
Driving around the city with this dope like a Beyblade
Eu 'tô andando muito estiloso me sentindo o Veigh
I'm walking around very stylish, feeling like Veigh
Duas puta' loira dentro do meu Renegade
Two blonde girls inside my Renegade
(Ai calica)
(Oh yeah)
Me sentindo o Ret, eu sou mídia no Catete (Lá no TTK)
Feeling like Ret, I'm media in Catete (There at TTK)
Nego eu sou tão foda que até minha sogra quer me dar (Ela quer me dar)
Man, I'm so cool that even my mother-in-law wants to give it to me (She wants to give it to me)
Puta é muita mídia eu não consigo mais descansar
Bitch, it's too much media, I can't rest anymore
Se o trem 'tá na pista, você sabe não pode parar (Não pode parar)
If the train is on the track, you know you can't stop (You can't stop)
Patrica quer mídia, uma foto ela quer tirar (Ye)
Patricia wants media, she wants to take a picture (Ye)
Patricia quer mídia, ela trabalha no Projac (Trabalha no Projac)
Patricia wants media, she works at Projac (Works at Projac)
Nego o meu bloco 'tá pesado, aqui 'tá parecendo o Iraque
Man, my block is heavy, it looks like Iraq here
Ralph Lauren 'tá comendo as que tem doutorado
Ralph Lauren is only eating the ones with PhDs
Na tropa pitbull, todos eles são doutrinado
In the crew, only pitbulls, they are all indoctrinated
(Todos eles doutrinados)
(All indoctrinated)
Esse nego ele tem medo, ele não brota no meu bairro (Ah)
This guy is scared, he doesn't show up in my neighborhood (Ah)
Se brotar no meu bairro, escuta tiro pa' caralho
If he shows up in my neighborhood, he'll hear a lot of gunshots
O JR 'tá na festa, ele 'tá com o tênis mais caro (Com tênis mais caro)
JR is at the party, he's wearing the most expensive shoes (With the most expensive shoes)
Se buceta fosse gol, nós disputava com o Romário
If pussy was a goal, we'd be competing with Romario
pega visão, Lord Ralph Lauren e Lacoste Jr 'tá na pista
Get the vision, Lord Ralph Lauren and Lacoste Jr are on the track
Quem tentar vai ficar pegado
Whoever tries will get caught
An an
Huh huh
An gang
Huh gang
Gang an
Gang huh
Pega
Get it





Writer(s): Allan Brum Da Silva, Tharealjuggboy, Ogtreasure, Lucas Oliveira Mattos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.