Paroles et traduction LongLiveMiel - Melody From The 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melody From The 7
Мелодия из 7-го
Come
and
do
these
drugs!
Давай
пригубим
немного!
What
it
is?
Что
происходит?
She
in
love
with
me,
my
biggest
fanatic
Она
влюблена
в
меня,
моя
самая
преданная
фанатка
Yeah,
know
I
gotchu
Да,
я
знаю,
я
заполучил
тебя
You
ain't
gotta
panic
Тебе
не
нужно
паниковать
I'm
a
Martian,
I'll
take
you
off
this
planet
Я
- марсианин,
я
увезу
тебя
с
этой
планеты
With
my
love,
i
exist
Я
существую
благодаря
своей
любви
FaceTime
me,
blow
me
kisses
Звони
мне
по
FaceTime,
посылай
воздушные
поцелуи
Blow
away
these
other
niggas
Посылай
этих
ниггеров
куда
подальше
If
they
give
you
any
issues
Если
они
создают
тебе
проблемы
Let
me
put
you
on
game
real
quick
Позволь
мне
быстро
ввести
тебя
в
курс
дела
Bae
pay
attention
Детка,
будь
внимательна
Know
that
bitch
hating
if
she
jokingly
say
some
shit
against
you
Знай,
что
эта
сучка
завидует,
если
она
в
шутку
говорит
что-то
против
тебя
Always
put
your
paper
first,
I
understand
that
you
busy
Всегда
ставь
свои
деньги
на
первое
место,
я
понимаю,
что
ты
занята
Sorry
if
I
spin,
I
don't
mean
to
make
you
dizzy
Извини,
если
я
кружусь,
я
не
хочу
сбить
тебя
с
толку
Aye
I
know
that
sometimes
I
be
trippin'
but
listen
Эй,
я
знаю,
что
иногда
я
схожу
с
ума,
но
послушай
You
ain't
gotta
worry
about
Miely
Тебе
не
нужно
беспокоиться
о
Миели
'Cause
I
ain't
your
average
nigga
Потому
что
я
не
обычный
ниггер
No
you
ain't
the
average
bitch
Нет,
ты
не
обычная
сучка
That
purse
is
goyard
innit?
Эта
сумка
Goyard,
не
так
ли?
Wanna
marry
me?
Хочешь
выйти
за
меня
замуж?
Girl,
I
ain't
catholic
Девочка,
я
не
католик
When
I'm
hungry
give
me
that
cat
to
lick
Когда
я
голоден,
дай
мне
облизать
киску
If
I
throw
you
the
ball
you
better
catch
that
pick
Если
я
брошу
тебе
мяч,
ты
лучше
поймай
этот
пас
If
I
throw
you
the
oop
you
better
make
that
assist
Если
я
дам
тебе
пас
сверху,
ты
лучше
сделай
этот
бросок
'Cause
baby
I
ain't
just
saying
the
shit
Потому
что,
детка,
я
не
просто
говорю
эти
слова
Hope
you
ain't
taking
my
words
for
granted
I
ain't
just
sayin
shit
Надеюсь,
ты
не
принимаешь
мои
слова
как
должное,
я
не
просто
говорю
Hope
you
ain't
taking
my
love
for
granted,
I
mean
that
shit
Надеюсь,
ты
не
принимаешь
мою
любовь
как
должное,
я
серьезно
When
we
ain't
fucking
and
you
act
mean
as
shit
Когда
мы
не
трахаемся,
и
ты
ведешь
себя
как
стерва
Baby
come
and
do
these
drugs
Детка,
давай
пригубим
немного
Oh
yeah
I
mean
that
shit
(Oh
I
Mean
It)
О
да,
я
серьезно
(Я
серьезно)
Even
when
you
say
you
hate
me
Даже
когда
ты
говоришь,
что
ненавидишь
меня
I
know
you
don't
mean
that
shit
Я
знаю,
ты
не
это
имеешь
в
виду
Love
when
hustle
together
our
pockets
green
as
shit
Люблю,
когда
мы
вместе
зарабатываем,
наши
карманы
зеленые,
как
доллар
Girl
you
fly
as
hell
when
you
step
out
in
Chanel
Девочка,
ты
чертовски
сексуальна,
когда
выходишь
в
Chanel
You
ask
if
I
ever
been
in
love
before
Ты
спрашиваешь,
был
ли
я
когда-нибудь
влюблен
Girl
I
plead
the
fifth,
'cause
with
you
it's
different
Девочка,
я
воспользуюсь
пятой
поправкой,
потому
что
с
тобой
все
по-другому
Can't
compare
you
to
these
other
bitches,
you
just
realer
Не
могу
сравнивать
тебя
с
этими
сучками,
ты
просто
настоящая
Whether
you
naked
or
using
Instagram
filters
Голая
ты
или
с
фильтрами
Instagram
I'm
a
dog
like
"Kipper",
you
the
queen
like
Elizabeth
Я
пес,
как
"Киппер",
ты
королева,
как
Елизавета
I
feel
like
a
winner
(Yeah)
Я
чувствую
себя
победителем
(Да)
Smoke
the
bowl
to
pin
her
down
Выкурю
бонг,
чтобы
уложить
ее
She
gone
know
when
I'm
in
it
Она
узнает,
когда
я
в
деле
I
love
you
girl
I
mean
that
shit
Я
люблю
тебя,
девочка,
я
серьезно
Hope
you
ain't
taking
my
words
for
granted
I
ain't
just
saying
shit
Надеюсь,
ты
не
принимаешь
мои
слова
как
должное,
я
не
просто
говорю
Hope
you
ain't
taking
my
love
for
granted
I
mean
that
shit
Надеюсь,
ты
не
принимаешь
мою
любовь
как
должное,
я
серьезно
When
we
ain't
fucking
and
you
act
mean
as
shit
Когда
мы
не
трахаемся,
и
ты
ведешь
себя
как
стерва
Baby
come
and
do
these
drugs
(you
should
do
these
drugs)
Детка,
давай
пригубим
немного
(тебе
стоит
попробовать)
Come
and
do
these
drugs,
I
rather
Давай
пригубим
немного,
я
лучше
I
rather
you
abuse
me
than
use
them
(Ouuuu)
Я
лучше
позволю
тебе
злоупотреблять
мной,
чем
ты
будешь
употреблять
их
(Оууу)
You
wanna
do
these
drugs?
(Yeah!)
Хочешь
попробовать?
(Да!)
When
you
do
these
drugs,
I
rather
abuse
me
than
use
them
Если
ты
будешь
пробовать,
я
лучше
позволю
тебе
злоупотреблять
мной,
чем
ты
будешь
употреблять
их
Shit
if
we
gone
em',
let's
do
it
together
Черт,
если
мы
собираемся
это
сделать,
давай
сделаем
это
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamiel Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.