Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Boy, Run
Беги, Парень, Беги
Well,
it
won't
be
long
until
morning
Что
ж,
скоро
утро
настанет,
And
I
know
I
won't
be
hard
to
find
И
знаю,
меня
легко
найти,
Bloodhound
leadin'
all
the
state
police
Ищейки
ведут
полицию
штата,
I
gotta
make
it
to
the
Georgia
line
Мне
надо
добраться
до
границы
Джорджии.
I
met
a
girl
in
Montgomery
В
Монтгомери
встретил
девчонку,
She
told
me
she
was
twenty-three
(No,
she
didn't)
Говорит,
ей
двадцать
три
(Нет,
врала),
Turned
out
she
was
in
high
school
Оказалось,
в
школе
учится,
Now
her
daddy
wants
to
walk
me
to
the
hangin'
tree
Теперь
её
папа
хочет
меня
к
виселице
привести.
Run,
boy,
run,
you
gotta
move
Беги,
парень,
беги,
двигаться
пора,
Run,
boy,
run,
you
gotta
move
Беги,
парень,
беги,
двигаться
пора.
Well,
an
easygoin'
rock
and
roll
refugee
Легкомысленный
беглец
от
рок-н-ролла,
Booked
trouble
on
a
southbound
train
Навлёк
беду
на
южный
поезд,
The
law
book
said
that
I'm
a
guilty
man
По
закону
я
виновный,
And
I
wouldn't
get
time
to
explain
(Nothing)
И
времени
нет
объяснить
(Ничего),
Dead
run,
ain't
no
stoppin'
Бегу
без
остановки,
'Til
I
make
the
borderline
Пока
не
достигну
рубежа,
Two
more
miles
on
a
bottomland
run
Ещё
две
мили
по
низине,
'Til
I
find
a
sanctuary
in
the
Georgia
pines
Пока
не
скроюсь
в
соснах
Джорджии
сплошь.
Hey,
run,
boy,
run,
you
gotta
move
Эй,
беги,
парень,
беги,
двигаться
пора,
Run,
boy,
run,
you
gotta
move
Беги,
парень,
беги,
двигаться
пора,
Hey,
run,
boy,
run,
you
gotta
move
Эй,
беги,
парень,
беги,
двигаться
пора,
Run,
boy,
run,
you
gotta
move
Беги,
парень,
беги,
двигаться
пора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.