Paroles et traduction Lonlizzy - Pulseandome (JM el de trece)
Pulseandome (JM el de trece)
Pulseandome (JM el de trece)
Fuck
niggis
que
quieren
poner
el
Pie
Fuck
niggis
who
want
to
put
their
foot
Donde
está
la
ruta
Daddy
yo
nunca
cambié
Where's
the
route
Daddy
I
never
changed
Ella
vino
sola
dijo
que
la
provoqué
She
came
alone
said
I
provoked
her
Encendí
el
motor
y
ella
dijo
Gooo...
I
started
the
engine
and
she
said
Gooo...
Solo
me
enfoco
en
vivir
bien
I
just
focus
on
living
well
Tu
chica
esta
Pulseándome
Your
girl
is
Pulsing
me
Yo
la
enredé
yo
la
probé
la
desvestí
y
la
avance
I
entangled
her,
I
tasted
her,
I
undressed
her
and
I
advanced
Solo
me
enfoco
en
vivir
bien
I
just
focus
on
living
well
Tu
chica
esta
Mirándome
Your
girl
is
Looking
at
me
Yo
la
enredé
yo
la
probé
la
desvestí
fue
de
avance
I
entangled
her,
I
tasted
her,
I
undressed
her,
it
was
an
advance
Kiki
se
demuestran
envidiándome
Kiki
are
showing
envy
towards
me
Lo
hago
como
"Billie
Jean"
inolvidable
yeh
I
do
it
like
"Billie
Jean"
unforgettable
yeh
Lo
hago
como
un
mercenario
yo
los
derrumbé
I
do
it
like
a
mercenary
I
destroyed
them
El
Sniff
de
tu
nariz
está
dañandoteeee
The
Sniff
from
your
nose
is
hurting
youuuuu
Too's
suenan
Lacras
Too's
sound
like
Lacras
Les
dimos
Ratatata
Uh
We
gave
them
Ratatata
Uh
Muévete
tú,
soy
un
Mixtape
a
lo
Disc
Jockey
Move
you,
I'm
a
Mixtape
a
la
Disc
Jockey
Esto
es
CallaoGang
Balas
vienen
y
van
This
is
CallaoGang
Bullets
come
and
go
Tu
chica
donde
está?
Where's
your
girl?
Ella
se
puso
húmeda
cuando
la
toqué
She
got
wet
when
I
touched
her
Se
hizo
Reggaetonera
quiere
que
la
azote
Ehh
ehhhh
ehh
She
became
a
Reggaetonera,
she
wants
me
to
spank
her
Ehh
ehhhh
ehh
Ella
esta
pa
mi,
Ella
esta
pa
mi
She's
mine,
She's
mine
Chica
lo
hago
como
un
Brown
tu
al
estilo
Monroe
Girl
I
do
it
like
a
Brown
you
in
the
style
of
Monroe
Yo
sé
que
quieres
prender
un
Blunt
que
sea
como
en
Hong
Kong
I
know
you
want
to
light
a
Blunt,
let
it
be
like
in
Hong
Kong
Te
hago
bailar
en
Trap,
Reggaetón
aun
extraño
tu...
I
make
you
dance
in
Trap,
Reggaeton
even
though
I
miss
your...
Díselo
ahora
que
tu
amas
a
la
Crew
Tell
her
now
that
you
love
the
Crew
Solo
me
enfoco
en
vivir
bien
I
just
focus
on
living
well
Tu
chica
esta
Pulseándome
Your
girl
is
Pulsing
me
Yo
la
enredé
yo
la
probé
la
desvestí
y
la
avance
I
entangled
her,
I
tasted
her,
I
undressed
her
and
I
advanced
Solo
me
enfoco
en
vivir
bien
I
just
focus
on
living
well
Tu
chica
esta
Mirándome
Your
girl
is
Looking
at
me
Yo
la
enredé
yo
la
probé
la
desvestí
fue
de
avance
I
entangled
her,
I
tasted
her,
I
undressed
her,
it
was
an
advance
Matando
la
liga
desde
que
salí
desde
que
yo
empecé
Killing
the
league
since
I
left,
since
I
started
Ninguno
llega
a
tener
mi
Nivel
ninguno
se
compara
al
de
Tre'
Nobody
reaches
my
Level,
nobody
compares
to
Tre'
CallaoGang
is
back
si
tiran
estos
te
la
dan
CallaoGang
is
back
if
you
throw
these,
they
give
it
to
you
Me
cago
en
to
su
trayectory
voy
a
quedar
en
su
Memory
I
shit
on
all
your
trajectory,
I'm
going
to
stay
in
your
Memory
Voy
a
hacer
History
Les
causo
Dolory
I'm
going
to
make
History,
I
cause
Dolory
Voy
a
contar
todo
los
Dolary's
cuando
la
vuelta
se
dé
I'm
going
to
count
all
the
Dolary's
when
the
turnaround
happens
Procede
con
lo
que
tu
quieras
hacer
Proceed
with
whatever
you
want
to
do
Pa
mi
son
un
vaso
de
agua
y
me
cago
de
Sed
For
me
it's
a
glass
of
water
and
I'm
thirsty
Cambio
e'
Set
cambié
el
Estilo
Change
of
Set,
changed
the
Style
Cambio
la
forma
en
la
que
vivimos
Change
the
way
we
live
Ya
no
fumo
gramos
ahora
fumo
Kilos
I
don't
smoke
grams
anymore,
now
I
smoke
Kilos
Subí
par
de
kilos
y
subí
el
efectivo
I
put
on
a
couple
of
kilos
and
I
raised
the
cash
Es
efectivo
estar
en
esta
etapa
It's
effective
to
be
at
this
stage
No
me
hablé
de
capa
que
te
compra
Papá
Don't
talk
to
me
about
the
coat
that
your
Dad
buys
you
De
los
de
la
nueva
soy
quien
más
destaca
From
the
new
ones
I'm
the
most
outstanding
Si
eres
el
duro
por
que
tú
te
atacas
If
you're
the
tough
guy,
why
do
you
attack
yourself
Ninguno
esta
acá
falsa
es
tu
A.K.A.
Nobody
is
here,
fake
is
your
A.K.A.
El
más
duro
soly
barra
por
barra
The
toughest
soly
bar
by
bar
Mi
lengua
no
se
traba
pero
soy
quien
la
carrera
les
destraba
Yeh
yeh
My
tongue
doesn't
get
stuck,
but
I'm
the
one
who
unlocks
the
career
for
them
Yeh
yeh
El
de
Trece
Damnnn...
The
Thirteen
Damnnn...
Solo
me
enfoco
en
vivir
bien
I
just
focus
on
living
well
Tu
chica
esta
Pulseándome
Your
girl
is
Pulsing
me
La
ruta
ya
me
la
gané
ya
lo
saben
como
eh
I
already
won
the
route,
they
already
know
how
eh
Solo
me
enfoco
en
vivir
bien
I
just
focus
on
living
well
Tu
chica
esta
Pulseándome
Your
girl
is
Pulsing
me
Jordan
sin
el
23
no
lo
esperan
soy
el
de
Tre'
Jordan
without
the
23,
they
don't
expect
it,
I'm
the
Tre'
El
de
Tre'
el
de
Tre'
el
de
Trece
The
Tre'
the
Tre'
the
Thirteen
Young
OG
el
Five
Young
OG
the
Five
JM
Houseflow
Music
Dime
Kripi
JM
Houseflow
Music
Dime
Kripi
Dímelo
Lonlizzy
Tell
me
Lonlizzy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.