Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Dark (Live)
Im Dunkeln (Live)
I
heard
you
was
out,
high
as
you
could
be
Ich
hörte,
du
warst
unterwegs,
so
ausgelassen
wie
nur
möglich
Kissin'
another
fella,
and
you
know
it
wasn't
me
Hast
einen
anderen
Kerl
geküsst,
und
du
weißt,
ich
war
es
nicht
That
ain't
right,
no
no
no,
that
ain't
right
Das
ist
nicht
richtig,
nein
nein
nein,
das
ist
nicht
richtig
What
goes
on
in
the
dark,
will
soon
come
to
light
Was
im
Dunkeln
vor
sich
geht,
kommt
bald
ans
Licht
They
say
you
whispered
low,
an'
spendin'
all
of
my
dough
Man
sagt,
du
hast
leise
geflüstert
und
all
mein
Geld
ausgegeben
You
told
that
fella
things,
you
never
told
me
before
Du
hast
diesem
Kerl
Dinge
erzählt,
die
du
mir
nie
zuvor
gesagt
hast
That
ain't
right,
no
no
no,
that
ain't
right
Das
ist
nicht
richtig,
nein
nein
nein,
das
ist
nicht
richtig
What
goes
on
in
the
dark,
will
soon
come
to
light
Was
im
Dunkeln
vor
sich
geht,
kommt
bald
ans
Licht
One
of
these
days,
just
you
wait
and
see
Eines
Tages,
warte
nur
ab
Baby
you'll
realize,
the
way
you're
treating
me
Baby,
du
wirst
erkennen,
wie
du
mich
behandelst
That
ain't
right,
no
no
no,
that
ain't
right
Das
ist
nicht
richtig,
nein
nein
nein,
das
ist
nicht
richtig
What
goes
on
in
the
dark,
will
soon
come
to
light
Was
im
Dunkeln
vor
sich
geht,
kommt
bald
ans
Licht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Robey, Herman Jr. Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.