Lonnie Brooks - Mother Nature - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lonnie Brooks - Mother Nature




Mother Nature
Матушка-природа
You got ways like mother nature, babe
У тебя натура, как у матушки-природы, детка,
And you don't stand to be fooled
И ты не дашь себя одурачить.
You're like mother nature babe
Ты как матушка-природа, детка,
And you don't stand no funny game
И ты не ведёшься на шуточки.
'Cause when you get cloudy, baby
Ведь когда ты хмуришься, детка,
You turn a sunny day into rain
Ты превращаешь солнечный день в дождь.
If a man come to your right
Если мужчина подходит к тебе с правильной стороны,
You turn a winter night into spring
Ты превращаешь зимнюю ночь в весну.
You make it so sweet for him, baby
Ты делаешь это так сладко для него, детка,
He swear, smells flowers over everything
Что он клянётся, будто всё вокруг благоухает.
'Cause you're like mother nature, woman
Потому что ты как матушка-природа, женщина,
And you don't stand no funny game
И ты не ведёшься на шуточки.
'Cause when you get cloudy, baby
Ведь когда ты хмуришься, детка,
You turn a sunny day into rain
Ты превращаешь солнечный день в дождь.
A man wanna be with you
Мужчина, желающий быть с тобой,
He better try and be nice
Должен постараться быть милым.
'Cause you can be so cold, babe
Потому что ты можешь быть такой холодной, детка,
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
You're like mother nature, woman
Ты как матушка-природа, женщина,
And you don't stand no funny game
И ты не ведёшься на шуточки.
'Cause you can roll like thunder, baby
Потому что ты можешь греметь как гром, детка,
Move a man like a tidal wave
Смывать мужчину, как приливной волной.
You're kinda like a volcano, baby
Ты как вулкан, детка,
You make your man to blow your top
Ты заставляешь своего мужчину взрываться.
You make it so hard for a man, baby
Ты делаешь это так тяжело для мужчины, детка,
He's begging you to stop
Что он умоляет тебя остановиться.
Got ways like mother nature, woman
У тебя натура, как у матушки-природы, женщина,
And you don't stand no funny game
И ты не ведёшься на шуточки.
'Cause when you get cloudy, baby
Ведь когда ты хмуришься, детка,
You turn a sunny day into rain
Ты превращаешь солнечный день в дождь.





Writer(s): Lonnie Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.