Lonnie Donegan - Have a Drink On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lonnie Donegan - Have a Drink On Me




Have a Drink On Me
Выпей за мой счёт
In eighteen-eighty down a dusty road
В тысяча восемьсот восьмидесятом, по пыльной дороге,
Along came a miner with a big fat load
Шёл шахтёр с тяжёлой ношей,
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт, милая!
He was caked in dirt from his head to his foot
Он был весь в грязи с головы до ног,
His hair so black, that it looked like soot
Его волосы были такими чёрными, что казались сажей.
Well, he reined in his mule and hitched him to the rail
Он остановил своего мула и привязал его к перилам,
And he said "Ol' fella it's the end of the trail"
И сказал: "Старина, это конец пути".
Hey, hey, everybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт, милая!
Well, he ambled on down to the old saloon
Он направился в старый салун,
He said "I know it's early and it ain't quite noon"
И сказал: знаю, что ещё рано, и ещё не полдень,"
But, hey, hey, ev'rybody drink on me
Но, эй, эй, все, выпейте за мой счёт, милая!
Everybody,
Все,
Have a drink, have a drink, have a drink on me
Выпейте, выпейте, выпейте за мой счёт,
Ev'rybody have a drink on me
Все выпейте за мой счёт,
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт, милая!
Have a drink, have a drink, have a drink on me
Выпейте, выпейте, выпейте за мой счёт,
Ev'rybody have a drink on me
Все выпейте за мой счёт,
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт, милая!
Well, I just got a letter from down in Tennessee
Мне только что пришло письмо из Теннесси,
It said my Uncle died and left an oil well to me
В нём говорилось, что мой дядя умер и оставил мне нефтяную скважину,
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт, милая!
I've been diggin' all my life and I nearly got to hell
Я копал всю свою жизнь и чуть не попал в ад,
But my Uncle dug potatoes and he struck an oil well
Но мой дядя копал картошку и наткнулся на нефть.
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт, милая!
Have a drink, have a drink, have a drink on me
Выпейте, выпейте, выпейте за мой счёт,
Ev'rybody have a drink on me
Все выпейте за мой счёт,
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт, милая!
Have a drink, have a drink, have a drink on me
Выпейте, выпейте, выпейте за мой счёт,
Ev'rybody have a drink on me
Все выпейте за мой счёт,
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт, милая!
[Spoken] Brother Leslie now
[Говорит] Брат Лесли сейчас
Instrumental and Guitar solo
Инструментальное соло и гитарное соло
Well Black gold Yelow Gold
Что ж, чёрное золото, жёлтое золото,
I Guess it's all the same
Думаю, это всё одно и то же,
Take my tip and give up the mining game
Послушай моего совета и брось шахтёрское дело,
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт, милая!
Well sell your shovel and your old long johns
Продай свою лопату и свои старые кальсоны,
You can make a fortune writing Adam Faith songs
Ты можешь заработать состояние, сочиняя песни для Адама Фэйта.
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт, милая!
One more time
Ещё раз
Have a drink, have a drink, have a drink on me
Выпейте, выпейте, выпейте за мой счёт,
Ev'rybody have a drink on me
Все выпейте за мой счёт,
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт, милая!
Oh well have a drink, have a drink, have a drink on me
Ну что ж, выпейте, выпейте, выпейте за мой счёт,
Ev'rybody have a drink on me
Все выпейте за мой счёт,
Hey, hey, ev'rybody drink on me
Эй, эй, все, выпейте за мой счёт, милая!





Writer(s): Peter Buchanan, Alan Lomax, Huddie Ledbetter, Lonnie Donegan, John Richard Lomax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.