Lonnie Donegan - Lonesome Traveller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lonnie Donegan - Lonesome Traveller




Lonesome Traveller
Одинокий путник
I'm just a lonely and a lonesome traveller
Я всего лишь одинокий, всеми забытый путник,
I'm just a lonely and a lonesome traveller
Я всего лишь одинокий, всеми забытый путник,
I'm just a lonely and a lonesome traveller
Я всего лишь одинокий, всеми забытый путник,
I'm travelling on
Я иду своей дорогой.
Travelled in the mountains, travelled in the valley
Побывал я в горах, побывал я в долинах,
Well, I've travelled in the mountains, travelled in the valley
Побывал я в горах, побывал я в долинах,
Travelled in the mountains, travelled in the valley
Побывал я в горах, побывал я в долинах,
I'm travelling on
Я иду своей дорогой.
I'm just a lonely and a lonesome traveller
Я всего лишь одинокий, всеми забытый путник,
I'm just a lonely and a lonesome traveller
Я всего лишь одинокий, всеми забытый путник,
I'm just a lonely and a lonesome traveller
Я всего лишь одинокий, всеми забытый путник,
I'm travelling on
Я иду своей дорогой.
Travelled with the rich, I've travelled with the beggar
Путешествовал с богатыми, путешествовал с нищими,
Well, I've travelled with the rich, I've travelled with the
Путешествовал с богатыми, путешествовал с
Beggar
нищими,
Travelled with the rich, I've travelled with the beggar
Путешествовал с богатыми, путешествовал с нищими,
I'm travelling on
Я иду своей дорогой.
I'm just a lonely and a lonesome traveller
Я всего лишь одинокий, всеми забытый путник,
I'm just a lonely and a lonesome traveller
Я всего лишь одинокий, всеми забытый путник,
I'm just a lonely and a lonesome traveller
Я всего лишь одинокий, всеми забытый путник,
I'm travelling on
Я иду своей дорогой.
One of these days I'm gonna stop all my travelling
Когда-нибудь я остановлю все свои странствия,
One of these days I'm gonna stop all my travelling
Когда-нибудь я остановлю все свои странствия,
One of these days I'm gonna stop all my travelling
Когда-нибудь я остановлю все свои странствия,
I'm travelling on
Я иду своей дорогой.
I'm just a lonely and a lonesome traveller
Я всего лишь одинокий, всеми забытый путник,
I'm just a lonely and a lonesome traveller
Я всего лишь одинокий, всеми забытый путник,
I'm just a lonely and a lonesome traveller
Я всего лишь одинокий, всеми забытый путник,
I'm travelling on
Я иду своей дорогой.





Writer(s): LEE HAYS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.