Lonnie Donegan & His Group - The Golden Vanity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lonnie Donegan & His Group - The Golden Vanity




There was a little ship
Там был маленький корабль.
And it sailed upon the sea
И он плыл по морю.
And it went by the name of the Golden Vanity
И это пошло под именем Золотого тщеславия.
As she sailed upon the low and lonesome ocean
Пока она плыла по тихому и одинокому океану.
As she sailed upon that lonesome sea.
Пока она плыла по этому одинокому морю.
Now she had not been out
Теперь она не выходила.
More than two weeks or three
Более двух или трех недель.
When she was overtaken by the Spanish enemy
Когда она была захвачена испанским врагом.
As she sailed upon the low and lonesome ocean
Пока она плыла по тихому и одинокому океану.
As she sailed upon that lonesome sea.
Пока она плыла по этому одинокому морю.
Up spake the cabin boy
Проснись, парень из хижины!
Yes up spake he
Да, он говорил:
Saying what will you give me if I will then destroy
Скажи, что ты дашь мне, если я уничтожу тебя?
If I sink 'em in that low and lonesome ocean
Если я утоплю их в этом маленьком и одиноком океане.
If I sink 'em in that lonesome sea
Если я утоплю их в этом одиноком море.
Three thousand golden guineas
Три тысячи золотых гиней.
In my belt for you pride
В моем поясе для тебя гордость.
If you will sink 'em sink 'em in the tide
Если ты потопишь их, потопишь их в приливе.
If you sink 'em in that low and lonesome ocean
Если ты утопишь их в этом маленьком и одиноком океане.
If you sink 'em in that lonesome sea
Если ты утопишь их в этом одиноком море.
Well he pulled out a tool
Он достал инструмент.
Which was made for the use
Который был создан для использования.
And he bored nine holes in the hull of his quest
И он заскучал девять лунок в корпусе своих поисков.
And he sunk her in that low and lonesome ocean
И он потопил ее в этом маленьком и одиноком океане.
And he sunk 'em in that lonesome sea
И он утопил их в этом одиноком море.
Well the captain drew his gun
Что ж, капитан достал свой пистолет.
Three shots fired he
Три выстрела он выстрелил.
And he sunk that boy way down in the sea
И он потопил этого парня в море.
And he sunk him in that low and lonesome ocean
И он потопил его в этом маленьком и одиноком океане.
And he sunk him in that lonesome sea
И он потопил его в этом одиноком море.





Writer(s): WOODY GUTHRIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.