Lonnie Donegan & His Skiffle Group - Don't You Rock Me Daddy-O - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lonnie Donegan & His Skiffle Group - Don't You Rock Me Daddy-O




Now, me and my wife went to town
Теперь мы с женой уехали в город.
(Sail away lady, sail away)
(Уплыви, леди, уплывай!)
Went to buy a ten dollar gown
Пошел купить платье за десять долларов.
(Sail away lady, sail away)
(Уплыви, леди, уплывай!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
She tried the green
Она попробовала зеленый.
She tried the red
Она попробовала красное.
(Sail away lady, sail away)
(Уплыви, леди, уплывай!)
I'll have 'em all
Я возьму их всех.
That's what she said
Вот что она сказала.
(Sail away lady, sail away)
(Уплыви, леди, уплывай!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
She put one on and she looked treat
Она надела одну и посмотрела на лакомство.
(Sail away lady, sail away)
(Уплыви, леди, уплывай!)
Then found another man to meet
Потом нашел другого мужчину, чтобы встретиться.
(Sail away lady, sail away)
(Уплыви, леди, уплывай!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
Now, mister leave my girl alone
А теперь, мистер, оставь мою девушку в покое.
(Sail away lady, sail away)
(Уплыви, леди, уплывай!)
She gets what she wants at home
Она получает то, что хочет дома.
(Sail away lady, sail away)
(Уплыви, леди, уплывай!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
I'm goin' upstairs to pack my trunk
Я поднимаюсь наверх, чтобы упаковать свой багажник.
(Sail away lady, sail away)
(Уплыви, леди, уплывай!)
I'll find a bar and get me drunk
Я найду бар и напьюсь.
(Sail away lady, sail away)
(Уплыви, леди, уплывай!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)
Don't you rock me daddyo
Не зажигай, папочка!
(Don't you rock me daddyo)
(Не зажигай, папочка!)





Writer(s): WHYTON, VARLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.