Paroles et traduction Lonnie Donegan - Gamblin' Man (From the Film 'light Fingers') - Original Recording Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gamblin' Man (From the Film 'light Fingers') - Original Recording Remastered
Игрок (Из фильма "Ловкие пальцы") - Оригинальная запись в ремастеринге
I've
gambled
down
in
Washington
Я
играл
в
Вашингтоне
And
I've
gambled
up
in
Maine
И
я
играл
в
Мэне
I'm
going
down
into
Georgia
Я
еду
в
Джорджию
To
knock
down
my
last
game
Чтобы
разыграть
мою
последнюю
партию
I'm
a
gambling
man,
man,
man
Я
игрок,
детка
I'm
a
gambling
man
Я
игрок
Well
I
had
not
been
in
Washington
many
more
weeks
than
three
Ну,
я
не
был
в
Вашингтоне
больше
трех
недель
When
I
fell
on
love
with
a
pretty
little
girl
Когда
я
влюбился
в
хорошенькую
девушку,
And
she
fell
in
love
with
me
И
она
влюбилась
в
меня
I'm
a
gambling
man
Я
игрок
I'm
a
gambling
man
Я
игрок
I'm
a
gambling
man,
man,
man
Я
игрок,
детка
I'm
a
gambling
man,
man,
man
Я
игрок,
детка
I'm
a
gambling
man,
man,
man
Я
игрок,
детка
I'm
a
gambling
man
Я
игрок
I'm
a
gambling
man,
man,
man
Я
игрок,
детка
I'm
a
gambling
man,
man,
man
Я
игрок,
детка
I'm
a
gambling
man,
man,
man
Я
игрок,
детка
I'm
a
gambling
man
Я
игрок
She
took
me
in
her
parlour
Она
взяла
меня
к
себе
в
гостиную
Cooled
me
with
her
fan
Освежила
меня
своим
веером
She
said,
"Oh
mother
mother
Она
сказала:
"О,
мама,
мама
I'm
in
love
with
a
gambling
man
Я
влюблена
в
игрока
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man"
Он
игрок
She
said,
"Oh
daughter,
daughter
Она
сказала:
"О,
дочка,
дочка
How
could
you
treat
me
so
Как
ты
могла
так
со
мной
поступить
And
leave
your
dear
old
mother
И
оставить
свою
старую
мать,
And
with
that
gambler
go"
И
уйти
с
этим
игроком"
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man
Он
игрок
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man
Он
игрок
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man
Он
игрок
"I
would
not
marry
a
farmer
"Я
бы
не
вышла
замуж
за
фермера
He's
always
in
the
red
Он
вечно
в
долгах
I'd
rather
marry
a
gambling
man
Я
лучше
выйду
замуж
за
игрока
With
a
gold
watch
and
chain"
С
золотыми
часами
и
цепочкой"
He's
a
gambling
man
Он
игрок
He's
a
gambling
man
Он
игрок
"And
I
would
not
marry
a
railroad
man
"И
я
бы
не
вышла
замуж
за
железнодорожника
Here's
the
reason
why
Вот
почему
I
never
knew
a
railroad
man
Я
никогда
не
знала
железнодорожника,
Who
wouldn't
tell
his
wife
a
lie"
Который
бы
не
солгал
своей
жене"
He's
a
gambling
man
Он
игрок
He's
a
gambling
man
Он
игрок
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man
Он
игрок
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man
Он
игрок
.(How
about
Jimmy)
.(А
как
насчет
Джимми)
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man
Он
игрок
I
hear
that
train
a-coming
Я
слышу,
как
приближается
поезд
Coming
round
the
curve
Подъезжает
к
повороту
Whistling
and
a-screaming
Свистит
и
кричит
Straining
every
nerve
Напрягая
каждую
жилку
He's
a
gambling
man
Он
игрок
He's
a
gambling
man
Он
игрок
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man,
man,
man
Он
игрок,
детка
He's
a
gambling
man
Он
игрок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.