Paroles et traduction Lonnie Donegan - Goodnight Irene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight Irene
Спокойной ночи, Ирен
Last
Saturday
night
I
got
married
В
прошлую
субботу
я
женился,
Me
and
my
wife
settled
down
Мы
с
женой
обустроились,
But
me
and
my
wife
have
parted
Но
мы
с
женой
расстались,
I'm
gonna
take
another
stroll
downtown
Я
снова
пойду
прогуляюсь
по
центру
города.
Irene
goodnight
(goodnight
Irene)
Ирен,
спокойной
ночи
(спокойной
ночи,
Ирен),
Irene
goodnight
Ирен,
спокойной
ночи,
Goodnight
Irene,
goodnight
Irene
Спокойной
ночи,
Ирен,
спокойной
ночи,
Ирен,
I'll
get
you
in
my
dream
Ты
мне
приснишься.
Stop
your
ramblin'
Прекрати
свои
скитания,
Stop
your
gamblin'
Прекрати
играть
в
азартные
игры,
Stop
stayin'
out
late,
late
at
night
Прекрати
гулять
допоздна,
поздно
ночью,
Go
home
to
your
wife
and
your
family
Иди
домой
к
своей
жене
и
семье,
Sit
down
by
your
fireside
so
bright
Сядь
у
своего
яркого
камина.
Irene
goodnight
(Irene)
Ирен,
спокойной
ночи
(Ирен),
Irene
goodnight
Ирен,
спокойной
ночи,
Goodnight
Irene,
goodnight
Irene
Спокойной
ночи,
Ирен,
спокойной
ночи,
Ирен,
I'll
get
you
in
my
dream
Ты
мне
приснишься.
I
love
Irene
and
I
swear
I
do
(yes)
Я
люблю
Ирен,
и
клянусь,
что
это
правда
(да),
Love
'er,
love
'er,
love
'er,
love
'er,
love
'er
Люблю
её,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
Love
'er,
love
'er,
love
'er,
love
'er
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю.
Still
the
sea
runs
dry
Даже
если
море
высохнет,
And
if
Irene
ever
turns
her
back
on
me
И
если
Ирен
когда-нибудь
отвернется
от
меня,
I'm
gonna
take
morphine
and
die
Я
приму
морфий
и
умру.
Irene
goodnight
Ирен,
спокойной
ночи,
Goodnight,
goodnight,
goodnight
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
Goodnight,
goodnight,
goodnight
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
Irene
goodnight
Ирен,
спокойной
ночи,
Goodnight
Irene,
goodnight
Irene
Спокойной
ночи,
Ирен,
спокойной
ночи,
Ирен,
I'll
get
you
in
my
dream
Ты
мне
приснишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN A LOMAX, HUDDIE LEDBETTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.