Lonnie Donegan - Joshua Fit de Battle of Jericho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lonnie Donegan - Joshua Fit de Battle of Jericho




Joshua Fit de Battle of Jericho
Иисус Навин сражался у Иерихона
Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Иисус Навин сражался у Иерихона, Иерихона, Иерихона,
Joshua fit the battle of Jericho
Иисус Навин сражался у Иерихона,
And the walls came tumblin′ down
И стены рухнули.
You may talk about your man of gideon
Ты можешь говорить о своем Гедеоне,
You may talk about your man of saul
Ты можешь говорить о своем Сауле,
There's none like good old Joshu a
Но нет никого, подобного старине Иисусу Навину
At the battle of Jericho
В битве при Иерихоне.
Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Иисус Навин сражался у Иерихона, Иерихона, Иерихона,
Joshua fit the battle of Jericho
Иисус Навин сражался у Иерихона,
And the walls came tumblin′ down
И стены рухнули.
'Way up to the walls of Jericho
К стенам Иерихона
He marched with a spear in hand
Он шел с копьем в руке.
"Go blow the ram's horn," Joshua cried
"Трубите в бараний рог", - кричал Иисус Навин,
"′Cause the battle is in my hands"
"Потому что битва в моих руках".
Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Иисус Навин сражался у Иерихона, Иерихона, Иерихона,
Joshua fit the battle of Jericho
Иисус Навин сражался у Иерихона,
And the walls came tumblin′ down
И стены рухнули.
Then the lamb, ram, sheep horns began to blow
Затем затрубили бараньи, овечьи рога,
And the trumpets began to sound
И зазвучали трубы,
And Joshua commanded the children to shout
Иисус Навин велел детям кричать,
And the walls came down
И стены рухнули.
Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Иисус Навин сражался у Иерихона, Иерихона, Иерихона,
Joshua fit the battle of Jericho
Иисус Навин сражался у Иерихона,
And the walls came tumblin' down
И стены рухнули.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.