Lonnie Donegan - Louisiana Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lonnie Donegan - Louisiana Man




Well, at birth mom and papa called their little boy Ned
Так вот, при рождении мама и папа назвали своего малыша Недом.
Raised him on the banks of a river bed
Я вырастил его на берегу реки.
On a houseboat tied to a big tall tree
На плавучем доме привязанном к большому высокому дереву
A home for my papa and my mama and me
Дом для моего папы, моей мамы и меня.
The clock strikes three and papa jumps to his feet
Часы бьют три, и папа вскакивает на ноги.
Already mama's cooking papa something to eat
Мама уже готовит папе что нибудь поесть
At half past, papa he's ready to go
В половине шестого, папа, он готов идти.
He jumps in his pirogue headed down the bayou
Он запрыгивает в свою пирогу и направляется вниз по протоке.
He's got fishing lines strung across the Louisiana Rivers
Он натянул лески через реки Луизианы.
Gotta catch a big fish for us to eat
Нам нужно поймать большую рыбу, чтобы поесть.
He's setting traps in the swamp catching anything he can
Он расставляет ловушки на болоте, ловит все, что может.
He's gotta make a living, he's a Louisiana man
Он должен зарабатывать на жизнь, он человек из Луизианы.
Gotta make a living, he's a Louisiana man
Он должен зарабатывать на жизнь, он человек из Луизианы.
My Muskrat hides hanging by the dozens
Мои ондатровые шкуры висят дюжинами.
Even got a lady mink, a muskrat's cousin
У меня даже есть норка, Кузина ондатры.
Got 'em out drying in the hot, hot sun
Вывел их сушиться на горячее-горячее солнце.
Tomorrow papa's gonna turn 'em into money
Завтра папа превратит их в деньги.
Well, they call mama Rita and my daddy Jack
Так вот, они зовут маму Ритой, а моего папу Джеком.
Little baby brother on the floor that's Mack
Маленький братишка на полу это Мак
Bren and Lin are the family twins
Брен и Лин - семейные Близнецы.
And big brother Ed's on the bayou fishing
А старший брат Эд рыбачит на протоке.
On the river floats papa's great big boat
По реке плывет папина большая лодка.
And that's how my papa goes into town
Вот так мой папа и приезжает в город.
Takes him every bit of a night and a day
Отнимает у него каждую ночь и каждый день.
To even reach a place where the people stay
Даже добраться до места, где живут люди.
And I can hardly wait until tomorrow comes around
И я не могу дождаться, когда наступит завтра.
That's the day my papa takes his furs to town
В этот день мой папа привозит свои меха в город.
Papa promised me that I could go
Папа обещал, что я смогу поехать.
He'd even let me see a cowboy show
Он даже позволил мне посмотреть ковбойское шоу.
I saw the cowboys and Indians for the first time then
Тогда я впервые увидел ковбоев и индейцев.
I told my pop I've gotta go again
Я сказал своему папе, что мне нужно идти снова.
Well, Papa said, "Son we've got lines to run
Что ж, папа сказал: "Сынок, нам нужно бежать.
We'll come back again but first there's work to be done"
Мы еще вернемся, но сначала нужно сделать кое-что.
He's got fishing lines strung across the Louisiana Rivers
Он натянул лески через реки Луизианы.
Gotta catch a big fish for us to eat
Нам нужно поймать большую рыбу, чтобы поесть.
He's setting traps in the swamp catching anything he can
Он расставляет ловушки на болоте, ловит все, что может.
Gotta make a living, he's a Louisiana man
Он должен зарабатывать на жизнь, он человек из Луизианы.
Gotta make a living, he's a Louisiana man
Он должен зарабатывать на жизнь, он человек из Луизианы.
Gotta make a living, he's a Louisiana man
Он должен зарабатывать на жизнь, он человек из Луизианы.
Gotta make a living, he's a Louisiana man
Он должен зарабатывать на жизнь, он человек из Луизианы.
Gotta make a living, he's a Louisiana man
Он должен зарабатывать на жизнь, он человек из Луизианы.





Writer(s): Doug Kershaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.