Lonnie Donegan - My Old Man's A Dustman (Ballad Of A Refuse Disposal Officer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lonnie Donegan - My Old Man's A Dustman (Ballad Of A Refuse Disposal Officer)




My Old Man's A Dustman (Ballad Of A Refuse Disposal Officer)
Мой старик — мусорщик (Баллада о работнике службы утилизации отходов)
Now here′s a little story
А вот небольшая история,
To tell it is a must
Которую просто необходимо рассказать,
About an unsung hero
Об unsung герое,
That moves away your dust
Который убирает твой мусор.
Some people make a fortune
Кто-то зарабатывает целое состояние,
Others earn a mint
Другие гребут деньги лопатой,
My old man don't earn much
Мой старик зарабатывает немного,
In fact he′s flippin' skint
Если честно, он на мели.
Oh, my old man's a dustman
Ах, мой старик мусорщик,
He wears a dustman′s hat
Он носит шляпу мусорщика,
He wears cor-blimey trousers
Он носит штаны "чёрт побери",
And he lives in a council flat
И живёт в муниципальной квартире.
He looks a proper nana
Он выглядит как настоящий простофиля
In his great big hobnail boots
В своих огромных ботинках с гвоздями,
He′s got such a job to pull them up
Ему так трудно их натянуть,
That he calls 'em daisy roots
Что он называет их "корнями маргаритки".
Some folks give tips at Christmas
Некоторые дают чаевые на Рождество,
And some of them forget
А некоторые забывают,
So when he picks their bins up
Поэтому, когда он забирает их мусорные баки,
He spills some on the step
Он немного просыпает на ступеньки.
Now one old man got nasty
Один старик разозлился
And to the council wrote
И написал в муниципалитет,
Next time my old man went ′round there
В следующий раз, когда мой старик пришёл туда,
He punched him up the throat
Он дал ему в горло.
Oh, my old man's a dustman
Ах, мой старик мусорщик,
He wears a dustman′s hat
Он носит шляпу мусорщика,
He wears cor-blimey trousers
Он носит штаны "чёрт побери",
And he lives in a council flat
И живёт в муниципальной квартире.
I say, I say, Les
Слушай, Лес,
Yes?
Да?
I, er, I found a police dog in my dustbin
Я, э-э, я нашёл полицейскую собаку в своём мусорном баке.
Well, how do you do know he's a police dog?
А откуда ты знаешь, что это полицейская собака?
He had a policeman with him
С ней был полицейский.
Though my old man′s a dustman
Хотя мой старик мусорщик,
He's got an 'eart of gold
У него золотое сердце.
He got married recently
Он недавно женился,
Though he′s eighty-six years old
Хотя ему восемьдесят шесть лет.
We said, "′Ere, hang on, dad
Мы сказали: "Эй, погоди, папа,
You're getting past your prime"
Ты уже не в расцвете сил".
He said, "Well, when you get to my age
Он сказал: "Ну, когда доживёшь до моих лет,
It helps to pass the time"
Это помогает скоротать время".
Oi!
Эй!
My old man′s a dustman
Мой старик мусорщик,
He wears a dustman's hat
Он носит шляпу мусорщика,
He wears cor-blimey trousers
Он носит штаны "чёрт побери",
And he lives in a council flat
И живёт в муниципальной квартире.
I say, I say, I say
Слушай, слушай,
Huh?
А?
My dustbin′s full of lilies
Мой мусорный бак полон лилий.
Well, throw 'em away then
Ну, выбрось их тогда.
I can′t, Lily's wearing them
Не могу, Лиля их носит.
Now, one day whilst in a hurry
Однажды, торопясь,
He missed a lady's bin
Он пропустил мусорный бак одной дамы.
He hadn′t gone but a few yards
Он не успел отойти и на несколько ярдов,
When she chased after him
Как она погналась за ним.
"What game do you think you′re playing?"
"Что за игру ты затеял?"
She cried right from the 'eart
Закричала она прямо от сердца.
"You′ve missed me, am I too late?"
"Ты меня пропустил, я опоздала?"
"No, jump up on the cart"
"Нет, запрыгивай на телегу".
My old man's a dustman
Мой старик мусорщик,
He wears a dustman′s hat
Он носит шляпу мусорщика,
He wears cor-blimey trousers
Он носит штаны "чёрт побери",
And he lives in a council flat
И живёт в муниципальной квартире.
I say, I say, I say
Слушай, слушай,
Not you again
Опять ты?
My dustbin's absolutely full with toadstools
Мой мусорный бак доверху наполнен поганами.
How do you know it′s full?
Откуда ты знаешь, что он полный?
'Cause there's not mushroom inside
Потому что внутри нет места (mushroom - гриб).
He found a tiger′s head one day
Однажды он нашёл голову тигра,
Nailed to a piece of wood
Прибитую к куску дерева.
The tiger looked like miserable
Тигр выглядел несчастным,
But I suppose he should
Впрочем, так и должно быть.
Just then from out a window
И тут из окна
A voice began to wail
Раздался вопль:
It said, "Oi, where′s me tiger's head?"
"Эй, где моя голова тигра?"
"Four foot from his tail"
четырёх футах от его хвоста".
Oh, my old man′s a dustman
Ах, мой старик мусорщик,
He wears a dustman's hat
Он носит шляпу мусорщика,
He wears cor-blimey trousers
Он носит штаны "чёрт побери",
And he lives in a council flat
И живёт в муниципальной квартире.
Next time you see a dustman
В следующий раз, когда увидишь мусорщика,
Looking all pale and sad
Бледного и грустного,
Don′t kick him in the dustbin
Не пинай его в мусорный бак,
It might be my old dad
Это может быть мой старик.





Writer(s): Lonnie Donegan, Peter Buchanan, Beverley Thorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.