Lonnie Donegan - My Old Man's a Dustman (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lonnie Donegan - My Old Man's a Dustman (Remastered)




My Old Man's a Dustman (Remastered)
Мой Старик - Мусорщик (Remastered)
Now here′s a little story to tell it is a must
А вот небольшая история, которую обязательно нужно рассказать,
About an unsung hero that moves away your dust
О невоспетом герое, убирающем твой мусор.
Some people make a fortune other's earn a mint
Некоторые люди сколачивают состояние, другие зарабатывают кучу денег,
My old man don′t earn much
Мой старик много не зарабатывает.
In fact... he's flippin'...skint
На самом деле... он на мели... совсем.
Oh! my old man′s a dustman he wears a dustman′s hat
Ох! Мой старик - мусорщик, он носит шляпу мусорщика,
He wears cor blimey trousers and he lives in a council flat
Он носит штаны "чёрт возьми", и живёт в муниципальной квартире.
He looks a proper narner in his great big hob nailed boots
Он выглядит настоящим простаком в своих огромных ботинках с гвоздями,
He's got such a job to pull em up that he calls them daisy roots
Ему так трудно их натянуть, что он называет их "корнями маргаритки".
Some folks give tips at Christmas and some of them forget
Некоторые люди дают чаевые на Рождество, а некоторые забывают,
So when he picks their bins up he spills some on the steps
Поэтому, когда он забирает их мусорные баки, он немного рассыпает на ступеньках.
Now one old man got nasty and to the council wrote
Один старик разозлился и написал в муниципалитет,
Next time my old man went ′round there he punched him up the throat
В следующий раз, когда мой старик пришел туда, он дал ему по горлу.
Oh! my old man's a dustman he wears a dustman′s hat
Ох! Мой старик - мусорщик, он носит шляпу мусорщика,
He wears cor blimey trousers and he lives in a council flat
Он носит штаны "чёрт возьми", и живёт в муниципальной квартире.
I say I say Duncan! I 'er... I found a police dog in my dustbin
Я говорю, говорю, Дункан! Я, э... я нашёл полицейскую собаку в своём мусорном баке.
(How do you know he′s a police dog?) He had a policeman with him
(Откуда ты знаешь, что это полицейская собака?) С ним был полицейский.
Though my old man's a dustman he's got a heart of gold
Хотя мой старик мусорщик, у него золотое сердце.
He got married recently though he′s 86 years old
Он недавно женился, хотя ему 86 лет.
We said ′Ear! Hang on Dad you're getting past your prime′
Мы сказали: "Эй! Подожди, папа, ты уже не в том возрасте".
He said 'Well when you get to my age it helps to pass the time′
Он сказал: "Ну, когда доживёшь до моих лет, это помогает скоротать время".
Oh! my old man's a dustman he wears a dustman′s hat
Ох! Мой старик - мусорщик, он носит шляпу мусорщика,
He wears cor blimey trousers and he lives in a council flat
Он носит штаны "чёрт возьми", и живёт в муниципальной квартире.
I say I say I say! My dustbins full of lillies
Я говорю, говорю, говорю! Мой мусорный бак полон лилий.
(Well throw 'em away then) I can't Lilly′s wearing them
(Ну, выбрось их тогда) Не могу, Лили их носит.
Now one day while in a hurry he missed a lady′s bin
Однажды, торопясь, он пропустил мусорный бак одной леди.
He hadn't gone but a few yards when she chased after him
Он не успел отойти и нескольких ярдов, как она погналась за ним.
′What game do you think you're playing′ she cried right from the heart
"Во что, вы думаете, вы играете?" - кричала она от всего сердца.
'You′ve missed me... am I too late?' 'No... jump up on the cart′
"Вы меня пропустили... я опоздала?" - "Нет... запрыгивайте на телегу".
Oh!
Ох!





Writer(s): Lonnie Donegan, Peter Buchanan, Beverley Thorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.