Lonnie Donegan - My Old Man’s A Dustman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lonnie Donegan - My Old Man’s A Dustman




Now here's a little story
Вот вам небольшая история.
To tell it is a must
Рассказать об этом необходимо.
About an unsung hero
О невоспетом герое
That moves away your dust
Это рассеивает твою пыль.
Some people make a fortune
Некоторые люди сколачивают состояние.
Others earn a mint
Другие зарабатывают монетный двор.
My old man don't earn much
Мой старик мало зарабатывает.
In fact he's flippin' skint
На самом деле он флиртует со скинтом.
Oh, my old man's a dustman
О, мой старик-мусорщик.
He wears a dustman's hat
Он носит шляпу мусорщика.
He wears cor-blimey trousers
Он носит кор-блин штаны.
And he lives in a council flat
Он живет в городской квартире.
He looks a proper nana
Он выглядит настоящей бабушкой.
In his great big hobnail boots
В своих огромных кованых сапогах.
He's got such a job to pull them up
У него такая работа-вытаскивать их.
That he calls 'em daisy roots
Он называет их маргаритками.
Some folks give tips at Christmas
Некоторые люди дают чаевые на Рождество
And some of them forget
И некоторые из них забывают.
So when he picks their bins up
Так что когда он поднимает их урны
He spills some on the step
Он проливает немного на ступеньку.
Now one old man got nasty
Теперь один старик стал противным.
And to the council wrote
И в совет написал:
Next time my old man went 'round there
В следующий раз мой старик пошел туда.
He punched him up the throat
Он ударил его кулаком в горло.
Oh my old man's a dustman
О мой старик мусорщик
He wears a dustman's hat
Он носит шляпу мусорщика.
He wears cor-blimey trousers
Он носит кор-блин штаны.
And he lives in a council flat
Он живет в городской квартире.
I say, I say, Les
Я говорю, я говорю, лес.
Yes?
Да?
I, er, I found a police dog in my dustbin
Я, э-э, я нашел полицейскую собаку в мусорном баке.
Well, how do you do know he's a police dog?
Откуда ты знаешь, что он полицейский пес?
He had a policeman with him
С ним был полицейский.
Though my old man's a dustman
Хотя мой старик-мусорщик.
He's got an 'eart of gold
У него есть золотая ушка.
He got married recently
Он недавно женился.
Though he's 86 years old
Хотя ему 86 лет.
We said, "Ere, hang on, Dad
Мы сказали: "Эй, держись, папа
You're getting past your prime"
Ты переживаешь свой расцвет.
He said, "Well, when you get to my age
Он сказал: "Ну, когда ты доживешь до моего возраста
It helps to pass the time"
Это помогает скоротать время.
Oi! My old man's a dustman
Мой старик-мусорщик.
He wears a dustman's hat
Он носит шляпу мусорщика.
He wears cor-blimey trousers
Он носит кор-блин штаны.
And he lives in a council flat
Он живет в городской квартире.
I say, I say, I say!
Я говорю, я говорю, я говорю!
Huh?
А?
My dustbin's full of lilies
Мой мусорный бак полон лилий.
Well, throw 'em away then!
Что ж, тогда выбрось их!
I can't, Lily's wearing them
Я не могу, Лили носит их.
Now, one day whilst in a hurry
Так вот, однажды в спешке
He missed a lady's bin
Он пропустил мусорное ведро для леди.
He hadn't gone but a few yards
Он не прошел и нескольких ярдов.
When she chased after him
Когда она гналась за ним.
"What game do you think you're playing?"
какую игру, по-твоему, ты играешь?
She cried right from the 'eart
Она плакала прямо из сердца.
"You've missed me, am I too late?"
"Ты скучала по мне, я опоздал?"
"No, jump up on the cart!"
"Нет, запрыгивай на телегу!"
Oi! My old man's a dustman
Мой старик-мусорщик.
He wears a dustman's hat
Он носит шляпу мусорщика.
He wears cor-blimey trousers
Он носит кор-блин штаны.
And he lives in a council flat
Он живет в городской квартире.
I say, I say, I say!
Я говорю, я говорю, я говорю!
Not you again!
Только не ты!
My dustbin's absolutely full with toadstools
Мой мусорный бак полон поганок.
How do you know it's full?
Откуда ты знаешь, что он полон?
'Cause there's not mushroom inside
Потому что внутри нет грибов.
He found a tiger's head one day
Однажды он нашел голову тигра.
Nailed to a piece of wood
Прибит к дереву.
The tiger looked like miserable
Тигр выглядел несчастным.
But I suppose he should
Но, полагаю, он должен ...
Just then from out a window
Как раз тогда из окна
A voice began to wail
Зазвучал голос.
It said, "Oi! Where's me tiger's head?"
Он сказал: "Эй! где моя голова тигра?"
"Four foot from his tail"
четырех футах от хвоста".
Oh, my old man's a dustman
О, мой старик-мусорщик.
He wears a dustman's hat
Он носит шляпу мусорщика.
He wears cor-blimey trousers
Он носит кор-блин штаны.
And he lives in a council flat
Он живет в городской квартире.
Next time you see a dustman
В следующий раз увидишь мусорщика.
Looking all pale and sad
Ты выглядишь бледным и печальным.
Don't kick him in the dustbin
Не выбрасывай его в мусорное ведро.
It might be my old dad
Это может быть мой старый отец.





Writer(s): Lonnie Donegan, Peter Buchanan, Beverley Thorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.