Paroles et traduction Lonnie Donegan - My Old Man’s A Dustman
Now
here's
a
little
story
Вот
вам
небольшая
история.
To
tell
it
is
a
must
Рассказать
об
этом
необходимо.
About
an
unsung
hero
О
невоспетом
герое
That
moves
away
your
dust
Это
рассеивает
твою
пыль.
Some
people
make
a
fortune
Некоторые
люди
сколачивают
состояние.
Others
earn
a
mint
Другие
зарабатывают
монетный
двор.
My
old
man
don't
earn
much
Мой
старик
мало
зарабатывает.
In
fact
he's
flippin'
skint
На
самом
деле
он
флиртует
со
скинтом.
Oh,
my
old
man's
a
dustman
О,
мой
старик-мусорщик.
He
wears
a
dustman's
hat
Он
носит
шляпу
мусорщика.
He
wears
cor-blimey
trousers
Он
носит
кор-блин
штаны.
And
he
lives
in
a
council
flat
Он
живет
в
городской
квартире.
He
looks
a
proper
nana
Он
выглядит
настоящей
бабушкой.
In
his
great
big
hobnail
boots
В
своих
огромных
кованых
сапогах.
He's
got
such
a
job
to
pull
them
up
У
него
такая
работа-вытаскивать
их.
That
he
calls
'em
daisy
roots
Он
называет
их
маргаритками.
Some
folks
give
tips
at
Christmas
Некоторые
люди
дают
чаевые
на
Рождество
And
some
of
them
forget
И
некоторые
из
них
забывают.
So
when
he
picks
their
bins
up
Так
что
когда
он
поднимает
их
урны
He
spills
some
on
the
step
Он
проливает
немного
на
ступеньку.
Now
one
old
man
got
nasty
Теперь
один
старик
стал
противным.
And
to
the
council
wrote
И
в
совет
написал:
Next
time
my
old
man
went
'round
there
В
следующий
раз
мой
старик
пошел
туда.
He
punched
him
up
the
throat
Он
ударил
его
кулаком
в
горло.
Oh
my
old
man's
a
dustman
О
мой
старик
мусорщик
He
wears
a
dustman's
hat
Он
носит
шляпу
мусорщика.
He
wears
cor-blimey
trousers
Он
носит
кор-блин
штаны.
And
he
lives
in
a
council
flat
Он
живет
в
городской
квартире.
I
say,
I
say,
Les
Я
говорю,
я
говорю,
лес.
I,
er,
I
found
a
police
dog
in
my
dustbin
Я,
э-э,
я
нашел
полицейскую
собаку
в
мусорном
баке.
Well,
how
do
you
do
know
he's
a
police
dog?
Откуда
ты
знаешь,
что
он
полицейский
пес?
He
had
a
policeman
with
him
С
ним
был
полицейский.
Though
my
old
man's
a
dustman
Хотя
мой
старик-мусорщик.
He's
got
an
'eart
of
gold
У
него
есть
золотая
ушка.
He
got
married
recently
Он
недавно
женился.
Though
he's
86
years
old
Хотя
ему
86
лет.
We
said,
"Ere,
hang
on,
Dad
Мы
сказали:
"Эй,
держись,
папа
You're
getting
past
your
prime"
Ты
переживаешь
свой
расцвет.
He
said,
"Well,
when
you
get
to
my
age
Он
сказал:
"Ну,
когда
ты
доживешь
до
моего
возраста
It
helps
to
pass
the
time"
Это
помогает
скоротать
время.
Oi!
My
old
man's
a
dustman
Мой
старик-мусорщик.
He
wears
a
dustman's
hat
Он
носит
шляпу
мусорщика.
He
wears
cor-blimey
trousers
Он
носит
кор-блин
штаны.
And
he
lives
in
a
council
flat
Он
живет
в
городской
квартире.
I
say,
I
say,
I
say!
Я
говорю,
я
говорю,
я
говорю!
My
dustbin's
full
of
lilies
Мой
мусорный
бак
полон
лилий.
Well,
throw
'em
away
then!
Что
ж,
тогда
выбрось
их!
I
can't,
Lily's
wearing
them
Я
не
могу,
Лили
носит
их.
Now,
one
day
whilst
in
a
hurry
Так
вот,
однажды
в
спешке
He
missed
a
lady's
bin
Он
пропустил
мусорное
ведро
для
леди.
He
hadn't
gone
but
a
few
yards
Он
не
прошел
и
нескольких
ярдов.
When
she
chased
after
him
Когда
она
гналась
за
ним.
"What
game
do
you
think
you're
playing?"
-В
какую
игру,
по-твоему,
ты
играешь?
She
cried
right
from
the
'eart
Она
плакала
прямо
из
сердца.
"You've
missed
me,
am
I
too
late?"
"Ты
скучала
по
мне,
я
опоздал?"
"No,
jump
up
on
the
cart!"
"Нет,
запрыгивай
на
телегу!"
Oi!
My
old
man's
a
dustman
Мой
старик-мусорщик.
He
wears
a
dustman's
hat
Он
носит
шляпу
мусорщика.
He
wears
cor-blimey
trousers
Он
носит
кор-блин
штаны.
And
he
lives
in
a
council
flat
Он
живет
в
городской
квартире.
I
say,
I
say,
I
say!
Я
говорю,
я
говорю,
я
говорю!
Not
you
again!
Только
не
ты!
My
dustbin's
absolutely
full
with
toadstools
Мой
мусорный
бак
полон
поганок.
How
do
you
know
it's
full?
Откуда
ты
знаешь,
что
он
полон?
'Cause
there's
not
mushroom
inside
Потому
что
внутри
нет
грибов.
He
found
a
tiger's
head
one
day
Однажды
он
нашел
голову
тигра.
Nailed
to
a
piece
of
wood
Прибит
к
дереву.
The
tiger
looked
like
miserable
Тигр
выглядел
несчастным.
But
I
suppose
he
should
Но,
полагаю,
он
должен
...
Just
then
from
out
a
window
Как
раз
тогда
из
окна
A
voice
began
to
wail
Зазвучал
голос.
It
said,
"Oi!
Where's
me
tiger's
head?"
Он
сказал:
"Эй!
где
моя
голова
тигра?"
"Four
foot
from
his
tail"
"В
четырех
футах
от
хвоста".
Oh,
my
old
man's
a
dustman
О,
мой
старик-мусорщик.
He
wears
a
dustman's
hat
Он
носит
шляпу
мусорщика.
He
wears
cor-blimey
trousers
Он
носит
кор-блин
штаны.
And
he
lives
in
a
council
flat
Он
живет
в
городской
квартире.
Next
time
you
see
a
dustman
В
следующий
раз
увидишь
мусорщика.
Looking
all
pale
and
sad
Ты
выглядишь
бледным
и
печальным.
Don't
kick
him
in
the
dustbin
Не
выбрасывай
его
в
мусорное
ведро.
It
might
be
my
old
dad
Это
может
быть
мой
старый
отец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lonnie Donegan, Peter Buchanan, Beverley Thorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.