Lonnie Donegan - Talking Guitar Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lonnie Donegan - Talking Guitar Blues




Talking Guitar Blues
Говорящий блюз гитары
If you wanna get in trouble let me tell you how to do it
Если хочешь попасть в переплет, дорогая, я расскажу тебе, как это сделать.
Get yourself a guitar and then you′re right into it
Возьми себе гитару, и ты сразу вляпаешься.
You play all day and you play all night
Играешь весь день, играешь всю ночь,
People say you'll never learn to play the thing right
Люди говорят, что ты никогда не научишься играть как следует.
Always messing about, groaning at you
Вечно ворчат, стонут на тебя,
Moaning, won′t let you practise
Ноют, не дают тебе практиковаться.
So I bought meself a guitar about a year ago
Так вот, я купил себе гитару около года назад,
The man said I could learn it in a week or so
Продавец сказал, что я научусь играть за недельку-другую.
Gave me a little book, pick or two
Дал мне книжку, пару медиаторов,
Said, "Here y'are mate, it's up to you"
Сказал: "Вот, держи, приятель, все в твоих руках".
Dirty rotter, cost me ten nicker, all the loot I had
Прохвост, обошлась она мне в десятку, все мои денежки,
Good guitar, though, called it a pluckit
Хорошая гитара, правда, назвал ее "брынчалка".
Anyway, spent me dough
В общем, потратил я свои деньги,
And I couldn′t let it all go to waste, you know
И не мог позволить им пропасть зря, понимаешь?
So I took the book, guitar and all
Так что я взял книгу, гитару и все такое,
And I went back home where the trees are tall
И вернулся домой, где высокие деревья.
Down in Woodford, good place to be if you′ve got a guitar
В Вудфорде, хорошее место, если у тебя есть гитара,
Pretty rotten if you ain't
Довольно паршивое, если нет.
Well, for weeks and weeks I worked hard
Ну, недели и недели я усердно трудился,
And I tried to learn a few main chords
И пытался выучить несколько основных аккордов.
The book says they′re easy as ABC
В книге написано, что это просто, как дважды два,
Cor, my fingers is killing me, got sore on the ends
Блин, пальцы просто убивают меня, кончики болят,
Couldn't hold the strings down
Не мог удержать струны,
Wanted to pack up, cor, I felt rough
Хотел все бросить, ох, чувствовал себя ужасно.
Anyway, kept on playing with all me might
В любом случае, продолжал играть изо всех сил,
I could see Mum′s hair was turning white
Видел, как мамины волосы седеют,
And her face was lined with discontent
А ее лицо покрывалось морщинами недовольства.
She said her patience was pretty near spent
Она сказала, что ее терпение почти на исходе.
She was nervous, ears ringing, wanted to scream
Она нервничала, в ушах звенело, хотела кричать,
You know, couldn't get no relief
Знаешь, не могла найти покоя.
So sister, anyway, she took it worst of all
Сестра, в общем, она восприняла это хуже всех,
′Cause she got married the following fall
Потому что она вышла замуж следующей осенью.
She said "For love" but I got me doubts
Она сказала "По любви", но у меня есть сомнения,
I think the guitar chased her out
Думаю, гитара ее прогнала.
She's a game girl, though
Она боевая девушка, правда,
Just couldn't take it, you know, limit to everything
Просто не выдержала, понимаешь, всему есть предел.
Dad, he took it a different way
Папа, он воспринял это по-другому.
He said, you can turn your Mum′s hair grey
Он сказал: ты можешь поседеть мамины волосы,
Drive your sister away from home
Выгнать сестру из дома,
But you or me boy′s gonna start to roam
Но кто-то из нас, парень, должен уйти.
And I ain't going, never intend to
А я не собираюсь, и не собирался.
You figure it out, so I did, fast, you know
Разбирайся сам, ну, я и разобрался, быстро, знаешь ли.
Anyway, next day had me clothes all packed
В общем, на следующий день я собрал вещи,
And I slung me guitar across me back
Перекинул гитару через плечо,
Caught meself a great long train
Сел на длинный поезд,
Searched the world for me share of fame
Искал по миру свою долю славы.
Ain′t found none, just hardships, messing about
Не нашел, только трудности, скитания,
Skiffle, Tommy Steele
Скиффл, Томми Стил.





Writer(s): Tubb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.