Paroles et traduction Lonnie Gordon - Sing A Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ang
pinilakang
tabing
na
sariling
atin
Our
own
silver
screen
Natabunan
ng
mga
telenovela
na
pinilit
lang
ang
dubbing
Overshadowed
by
telenovelas
with
forced
dubbing
Walang
palabas
at
mas
madalas
mag
patalastas
No
shows,
just
more
ads
Sa
aming
telebisyon
biglang
inisip
ko
ang
aking
On
our
television,
I
suddenly
thought
about
my
Kinabukasan
na
parang
inihip
lang
ng
hangin
Future,
like
it
was
just
blown
away
by
the
wind
Ako
ay
pilipino
sa
isip
at
sa
damdamin
I
am
Filipino
in
mind
and
heart
Pero
bakit
ka
mahilig
sa
chinito
at
chinita
But
why
are
you
so
fond
of
Chinese
men
and
women?
Dramathon
sa
hapon
kasama
si
tito
at
si
tita
Afternoon
drama
marathon
with
uncle
and
aunt
At
kuya
at
si
ate
at
katulong
na
parating
natutulog
And
brother
and
sister
and
the
maid
who's
always
sleeping
Pag
malapit
na
maluto
ang
sinaing
When
the
rice
is
almost
cooked
Huminahon
ka
itay
baka
ka
mabulunan
Calm
down,
dad,
you
might
choke
Sa
laki
ng
binayad
ko
wala
kong
natutunan
For
all
I
paid,
I
learned
nothing
Ni
kapiranggot
mula
nung
unang
baitang
Not
even
a
bit
since
first
grade
Pumapasok
lang
ako
para
mangutang
kay
maam
I
only
go
to
school
to
borrow
money
from
ma'am
Ng
pambili
ng
kanin,
chicken
adobo
To
buy
rice,
chicken
adobo
Araw-araw
ganito
nakaka-bobo
This
is
everyday,
it's
so
dumb
Lahat
nang
nakikita
ko
nakaka-bobo
Everything
I
see
is
dumb
Kahit
nakapikit
ako
nakaka-bobo
Even
with
my
eyes
closed,
it's
dumb
Lahat
nang
nakikita
ko
kahit
nakapikit
ako
Everything
I
see,
even
with
my
eyes
closed
Nakaka,
nakaka,
nakaka-bobo
It's
dumb,
dumb,
dumb
Lahat
nang
nakikita
ko
nakaka-bobo
Everything
I
see
is
dumb
Kahit
nakapikit
ako
nakaka-bobo
Even
with
my
eyes
closed,
it's
dumb
Lahat
nang
nakikita
ko
kahit
nakapikit
ako
Everything
I
see,
even
with
my
eyes
closed
Nakaka,
nakaka,
nakaka-bobo
It's
dumb,
dumb,
dumb
Pulitiko
na
sa
showbiz
posible
na
pala
Politicians
in
showbiz,
it's
possible
now
Ang
dami
nang
artista
sa
pulitika
pa
nga
So
many
actors
in
politics
too
Bobo,
inutil,
walang
pinag-aralan
Stupid,
useless,
uneducated
Hangal,
hung-hang
sino
bang
pinagmanahan
Foolish,
dumb,
who
did
they
inherit
it
from?
Uto-uto,
sunod-sunuran
sa
kung
anong
makita
ng
mata
Gullible,
following
whatever
their
eyes
see
Upang
mapansin
ka
ng
madla
Just
to
get
noticed
by
the
crowd
Para
masabi
lang
na
in
ka
sa
mga
pormang
petmalu
Just
to
say
you're
in
with
the
"petmalu"
trends
In
da
loop
sa
chika
chuvanes
ke
churva
eklavu
In
the
loop
with
the
"chika
chuvanes
ke
churva
eklavu"
Mga
chismis
na
nahuli
na
nang
isang
dekada
Gossip
that's
a
decade
old
"Richard
gomez
at
lucy
torres
sila
na
nga
ba?"
"Richard
Gomez
and
Lucy
Torres,
are
they
really
together?"
Naku
itong
starlet
na
ang
suso
lumabas
Oh
my,
this
starlet's
breasts
are
showing
Wag
na
wag
mong
ililipat
susunod
na
sa
the
buzz
Don't
you
dare
change
the
channel,
it's
next
on
The
Buzz
Wo-wo-wee
sinong
di
mawiwili
Wo-wo-wee,
who
wouldn't
be
interested
Makakakita
ka
nang
mga
natapakan
sa
tv
You'll
see
people
getting
stepped
on
on
TV
Habang
kinakain
mo
yung
kanin,
chicken
adobo
While
you're
eating
your
rice
and
chicken
adobo
Ayoko
ng
ganito
nakaka-bobo
I
don't
want
this,
it's
so
dumb
Lahat
nang
nakikita
ko
nakaka-bobo
Everything
I
see
is
dumb
Kahit
nakapikit
ako
nakaka-bobo
Even
with
my
eyes
closed,
it's
dumb
Lahat
nang
nakikita
ko
kahit
nakapikit
ako
Everything
I
see,
even
with
my
eyes
closed
Nakaka,
nakaka,
nakaka-bobo
It's
dumb,
dumb,
dumb
Lahat
nang
nakikita
ko
nakaka-bobo
Everything
I
see
is
dumb
Kahit
nakapikit
ako
nakaka-bobo
Even
with
my
eyes
closed,
it's
dumb
Lahat
nang
nakikita
ko
kahit
nakapikit
ako
Everything
I
see,
even
with
my
eyes
closed
Nakaka,
nakaka,
nakaka-bobo
It's
dumb,
dumb,
dumb
Takot
kang
magtanong
takot
kang
magpaulit
You're
afraid
to
ask,
afraid
to
repeat
Takot
ka
ring
lumapit
sa
guro
mo
na
masungit
You're
even
afraid
to
approach
your
grumpy
teacher
Takot
kang
magtanong
takot
kang
magpaulit
You're
afraid
to
ask,
afraid
to
repeat
Kaya
pala
takot
ka
magsagot
sa
pagsusulit
That's
why
you're
afraid
to
answer
in
exams
Kala
mo
alam
mo
to
kala
alam
mo
yan
You
think
you
know
this,
you
think
you
know
that
Kala
mo
porket
tagalog
puro
lang
kabaduyan
You
think
just
because
it's
Tagalog,
it's
all
nonsense
Kala
mo
porket
mahirap
ka
hanggang
dyan
ka
na
lang
You
think
just
because
you're
poor,
that's
all
you'll
ever
be
Kala
mo
alam
mo
na
lahat
wala
ka
pang
alam
You
think
you
know
everything,
you
know
nothing
Kasi
lahat
ng
nakikita
mo
akala
mo
tama
Because
everything
you
see,
you
think
it's
right
Maghapon
ka
sa
tv
mo
na
nakatunganga
You
spend
all
day
staring
at
your
TV
Nakapangalumbaba
simula
pa
nung
bata
Resting
your
chin
on
your
hand
since
you
were
a
child
Di
naman
importanteng
magpakadalubhasa
It's
not
important
to
be
an
expert
Ang
sakin
lang
naman
ikaw
ay
malinawan
I
just
want
you
to
be
enlightened
Wag
na
wag
mong
gawing
dahilan
ang
kahirapan
Don't
ever
use
poverty
as
an
excuse
Maniwala,
pero
wag
umasa
sa
himala
Believe,
but
don't
rely
on
miracles
Wala
pang
nananalo
sa
lotto
na
di
tumataya
No
one
wins
the
lottery
without
playing
Kaya
palayain
mo
ang
utak
mong
nakakulong
So
free
your
imprisoned
mind
Mas
masahol
pa
sa
bobo
ang
bobo
nagmarunong
A
fool
who
pretends
to
know
is
worse
than
a
fool
Kung
ang
pag-iisip
para
sayoy
nakakangawit
If
thinking
is
tiring
for
you
Ibenta
mo
ang
utak
mo
kung
di
mo
ginagamit
Sell
your
brain
if
you're
not
using
it
Wag
kang
magalit
kung
laman
ng
bao
ay
ampao
Don't
be
angry
if
the
coconut
is
empty
Pilipino
lang
ako
pag
nananalo
si
pacquiao
I'm
only
Filipino
when
Pacquiao
wins
Pag
narinig
ko
yung
kanin,
chicken
adobo
When
I
hear
about
rice
and
chicken
adobo
Nakaka-indak
kahit
nakaka-bobo
It
makes
me
dance
even
though
it's
dumb
Lahat
nang
nakikita
ko
nakaka-bobo
Everything
I
see
is
dumb
Kahit
nakapikit
ako
nakaka-bobo
Even
with
my
eyes
closed,
it's
dumb
Lahat
nang
nakikita
ko
kahit
nakapikit
ako
Everything
I
see,
even
with
my
eyes
closed
Nakaka,
nakaka,
nakaka-bobo
It's
dumb,
dumb,
dumb
Lahat
nang
nakikita
ko
nakaka-bobo
Everything
I
see
is
dumb
Kahit
nakapikit
ako
nakaka-bobo
Even
with
my
eyes
closed,
it's
dumb
Lahat
nang
nakikita
ko
kahit
nakapikit
ako
Everything
I
see,
even
with
my
eyes
closed
Nakaka,
nakaka,
nakaka-bobo
It's
dumb,
dumb,
dumb
Takot
kang
magtanong
takot
kang
magpaulit
You're
afraid
to
ask,
afraid
to
repeat
Takot
ka
ring
lumapit
sa
guro
mo
na
masungit
You're
even
afraid
to
approach
your
grumpy
teacher
Takot
kang
magtanong
takot
kang
magpaulit
You're
afraid
to
ask,
afraid
to
repeat
Kaya
pala
takot
ka
magsagot
sa
pagsusulit
That's
why
you're
afraid
to
answer
in
exams
Kala
mo
alam
mo
to
kala
alam
mo
yan
You
think
you
know
this,
you
think
you
know
that
Kala
mo
porket
tagalog
puro
lang
kabaduyan
You
think
just
because
it's
Tagalog,
it's
all
nonsense
Kala
mo
porket
mahirap
ka
hanggang
dyan
ka
na
lang
You
think
just
because
you're
poor,
that's
all
you'll
ever
be
Kala
mo
alam
mo
na
lahat
wala
ka
pang
alam
You
think
you
know
everything,
you
know
nothing
Nakaka-bobo
Nakaka,
nakaka,
nakaka-bobo
It's
dumb,
dumb,
dumb,
dumb
Nakaka-bobo
Nakaka,
nakaka,
nakaka-bobo
It's
dumb,
dumb,
dumb,
dumb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bitume/davoli Daniele/limoni Mirco/limoni Mirko/semplici Valerio/vespertilio
Album
Bad Mood
date de sortie
10-08-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.