Paroles et traduction Lonnie Johnson - Broken Levee Blues
I
wants
to
go
back
to
Helena,
the
high
waters
got
me
bogged.
Я
хочу
вернуться
на
Хелену,
но
из-за
паводка
я
увязла.
I
wants
to
go
back
to
Helena,
the
high
waters
got
me
bogged.
Я
хочу
вернуться
на
Хелену,
но
из-за
паводка
я
увязла.
I
woke
up
early
this
mornin',
a
water
hole
in
my
back
yard.
Этим
утром
я
проснулся
рано,
у
меня
на
заднем
дворе
была
яма
с
водой.
They
want
me
to
work
on
the
levee,
I
have
to
leave
my
home.
Они
хотят,
чтобы
я
работал
на
дамбе,
я
должен
покинуть
свой
дом.
They
want
to
work
on
the
levee,
that
I
have
to
leave
my
home.
Они
хотят
работать
на
дамбе,
из-за
чего
я
должен
покинуть
свой
дом.
I
was
so
scared
the
levee
might
break
out
and
I
may
drown.
Я
так
боялась,
что
дамба
может
прорваться
и
я
утону.
The
water
was
round
my
windows
and
backin'
all
up
in
my
door.
Вода
была
у
меня
под
окнами
и
заливала
всю
дверь.
The
water
was
all
up
'round
my
windows
and
backin'
all
up
in
my
door.
Вода
заливала
все
мои
окна
и
заливала
всю
мою
дверь.
I'd
rather
to
leave
my
home
'cause
I
can't
live
there
no
more.
Я
бы
предпочел
покинуть
свой
дом,
потому
что
я
больше
не
могу
там
жить.
The
police
run
me
all
from
Cairo,
all
through
Arkansas.
Полиция
гоняет
меня
от
Каира
через
весь
Арканзас.
The
police
run
me
all
from
Cairo,
all
through
Arkansas.
Полиция
гоняет
меня
от
Каира
через
весь
Арканзас.
And
put
me
in
jail,
behind
those
cold
iron
bars.
И
посадите
меня
в
тюрьму,
за
эти
холодные
железные
прутья.
The
police
say
work,
fight,
or
go
to
jail,
I
say
I
ain't
totin'
no
sack.
Полиция
говорит:
работай,
дерись
или
отправляйся
в
тюрьму,
я
говорю,
что
не
собираюсь
увольняться.
Police
say
work,
fight,
or
go
to
jail,
I
say
I
ain't
totin'
no
sack.
Полиция
говорит,
работай,
дерись
или
отправляйся
в
тюрьму,
я
говорю,
что
не
собираюсь
увольняться.
And
I
ain't
buildin'
no
levee,
the
planks
is
on
the
ground
and
I
ain't
drivin'
no
nails.
И
я
не
строю
никакой
дамбы,
доски
лежат
на
земле,
и
я
не
вбиваю
никаких
гвоздей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnson Lonnie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.