Paroles et traduction Lonnie Johnson - Careless Love
Love,
oh
love,
oh
careless
love
Любовь,
О
любовь,
о
беззаботная
любовь
Love,
love,
oh
careless
love
Любовь,
любовь,
о,
беззаботная
любовь
...
You
have
caused
me
to
weep
Ты
заставил
меня
плакать.
You
have
caused
me
to
moan
Ты
заставил
меня
стонать.
You
have
caused
me
to
lose
my
happy
home
Из-за
тебя
я
потерял
свой
счастливый
дом.
Don't
never
drive
a
stranger
from
your
door
Никогда
не
прогоняй
незнакомца
от
своей
двери.
Don't
never
drive
a
stranger
from
your
door
Никогда
не
прогоняй
незнакомца
от
своей
двери.
It
may
be
your
best
friend
knockin'
on
your
door,
Возможно,
это
твой
лучший
друг
стучится
в
твою
дверь.
Then
it
may
be
your
brother,
you
will
never
now
Тогда
это
может
быть
твой
брат,
но
теперь
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
Careless
love,
look
how
you
carry
me
down
Беззаботная
любовь,
посмотри,
как
ты
несешь
меня
вниз,
Careless
love,
look
how
you
carry
me
down
беззаботная
любовь,
посмотри,
как
ты
несешь
меня
вниз.
You
caused
me
to
lose
my
mother
and
she's
layin'
in
six
feet
of
ground
Из-за
тебя
я
потерял
свою
мать,
и
она
лежит
в
шести
футах
под
землей.
Careless
love
I
can't
let
you
carry
me
down
Беззаботная
любовь,
я
не
могу
позволить
тебе
унести
меня
вниз,
Careless
love,
you
drove
me
through
the
rain
and
snow
беззаботная
любовь,
ты
вела
меня
сквозь
дождь
и
снег.
Careless
love,
you
drove
me
through
the
rain
and
snow
Беззаботная
любовь,
ты
вела
меня
сквозь
дождь
и
снег.
You
have
robbed
me
out
of
my
silver
and
out
of
all
my
gold,
Ты
украл
у
меня
серебро
и
все
золото,
I'll
be
damned
if
you
rob
me
out
of
my
soul
Будь
я
проклят,
если
ты
украл
у
меня
душу.
You've
worried
my
mother
until
she
died
Ты
беспокоил
мою
мать,
пока
она
не
умерла.
You've
caused
my
father
to
lose
his
mind
Из-за
тебя
мой
отец
сошел
с
ума.
Now
damn
you,
I'm
goin'
to
shoot
you
and
shoot
you
four
five
times,
А
теперь,
будь
ты
проклят,
я
буду
стрелять
в
тебя
и
стрелять
четыре-пять
раз,
And
stand
over
you
until
you
finish
dyin'
И
стоять
над
тобой,
пока
ты
не
умрешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W.c. Handy, Spencer Williams, Martha E. Koenig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.