Lonnie Johnson - I Have To Do My Time - traduction des paroles en allemand

I Have To Do My Time - Lonnie Johnsontraduction en allemand




I Have To Do My Time
Ich muss meine Zeit absitzen
Now I understand, why so many own happy homes today.
Jetzt verstehe ich, warum so viele heute kein glückliches Zuhause haben.
Now I understand, why so many own happy homes today.
Jetzt verstehe ich, warum so viele heute kein glückliches Zuhause haben.
These devils commit these crimes, then a good person's got to pay.
Diese Teufel begehen diese Verbrechen, und dann muss ein guter Mensch dafür bezahlen.
I've got twenty-five years in this hell, the doors slammin' night and day.
Ich habe fünfundzwanzig Jahre in dieser Hölle, die Türen knallen Tag und Nacht.
I've got twenty-five years in this hell, the doors slammin' night and day.
Ich habe fünfundzwanzig Jahre in dieser Hölle, die Türen knallen Tag und Nacht.
And they always comin', and no one goin' away.
Und sie kommen immer, und niemand geht weg.
Mmm, this jail is a lonesome place.
Mmm, dieses Gefängnis ist ein einsamer Ort.
Mmm, the jailhouse is a lonesome place.
Mmm, das Gefängnis ist ein einsamer Ort.
It almost killed me, when these doors slammed in my face.
Es hätte mich fast umgebracht, als diese Türen vor meinem Gesicht zuknallten.
I've only been here one week, and it seems like a year and a day.
Ich bin erst eine Woche hier, und es kommt mir vor wie ein Jahr und ein Tag.
I've only been here one week, and it seems like a year and a day.
Ich bin erst eine Woche hier, und es kommt mir vor wie ein Jahr und ein Tag.
It almost drives me crazy, to think how much longer I've got to stay.
Es macht mich fast verrückt, wenn ich daran denke, wie viel länger ich noch bleiben muss.
My baby said, "Mmm, Judge, how much time did you give my man?
Meine Süße sagte: "Mmm, Richter, wie viel Zeit haben Sie meinem Mann gegeben?"
Mmm, how much time did you give my man?"
Mmm, wie viel Zeit haben Sie meinem Mann gegeben?
He says, "Only twenty-five years, I tried to be light as I can."
Er sagt: "Nur fünfundzwanzig Jahre, ich habe versucht, so milde wie möglich zu sein."
The judge, he said I was guilty, and he couldn't explain.
Der Richter sagte, ich sei schuldig, und er konnte es nicht erklären.
The judge say I was guilty, and he couldn't explain.
Der Richter sagte, ich sei schuldig, und er konnte es nicht erklären.
Charged me with forgery and I can't even sign my name.
Er klagte mich wegen Urkundenfälschung an, und ich kann nicht einmal meinen Namen unterschreiben.





Writer(s): Lonnie Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.