Paroles et traduction Lonnie Johnson - Sundown Blues
I
hate
to
see
that
evenin'
sun
go
down.
Я
ненавижу
смотреть,
как
садится
это
вечернее
солнце.
Oh,
that's
the
time
my
baby
left
this
town.
О,
именно
в
это
время
моя
малышка
покинула
этот
город.
And
I
get
the
blues
when
that
evenin'
sun
goes
down.
И
меня
охватывает
грусть,
когда
заходит
вечернее
солнце.
She
is
the
meanest
gal
for
miles
aroun'.
Она
самая
подлая
девчонка
на
многие
мили
вокруг.
She
made
me
love
her
then
she
called
me
down.
Она
заставила
меня
полюбить
ее,
а
потом
бросила
меня.
I
feel
so
bad
when
that
evening
sun
goes
down.
Мне
так
плохо,
когда
садится
вечернее
солнце.
Now
my
friends
scold
me,
with
an
awful
frown.
Теперь
мои
друзья
ругают
меня,
ужасно
нахмурившись.
Since
my
baby
left
me
broke
in
this
lonesome
town,
С
тех
пор,
как
мой
ребенок
оставил
меня
без
гроша
в
этом
одиноком
городе,
I
cry
and
I
cry
when
that
evenin'
sun
goes
down.
Я
плачу
и
буду
плакать,
когда
зайдет
вечернее
солнце.
My
friends
all
scared
and
they
cannot
be
found
Все
мои
друзья
напуганы,
и
их
невозможно
найти
'Cause
my
gal
done
quit
me,
and
she
have
left
this
town.
Потому
что
моя
девушка
бросила
меня
и
уехала
из
этого
города.
Oh,
how
it
grieves
me
when
that
evenin'
sun
goes
down.
О,
как
мне
грустно,
когда
садится
вечернее
солнце.
Straight
for
the
madhouse
I'm
surely
boun'.
Прямиком
в
сумасшедший
дом
я
точно
отправлюсь.
Thinkin'
'bout
the
gal
who
left
this
town.
Думаю
о
девушке,
которая
уехала
из
этого
города.
How
I
feel
desperate
when
that
evenin'
sun
goes
down.
Как
я
отчаиваюсь,
когда
садится
вечернее
солнце.
When
the
sheriff
's
are
spreading
dreary
all
around,
Когда
шерифы
сеют
уныние
повсюду,
From
afar
I
yell
a
dreadful
sound.
Издалека
я
издаю
ужасный
звук.
My
soul
just
weeps,
when
that
evenin'
sun
goes
down.
Моя
душа
просто
плачет,
когда
заходит
вечернее
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lonnie Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.