Lonyen feat. RAF 3.0 & Megaloh - Regen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lonyen feat. RAF 3.0 & Megaloh - Regen




Regen
Rain
RAF 3.0
RAF 3.0
Hör, wie der Regen tropft
Listen, how the rain drips
Guck her, ich lebe noch
Look here, I'm still alive
Immer noch fest überzeugt von mir selbst
Still firmly convinced of myself
Denn ich hör nicht auf andre
Because I don't listen to others
Nein, ich geh mein Weg
No, I go my way
Guck her, ich lebe noch
Look here, I'm still alive
Immer noch Chef, guck auf euer Geschäft
Still the boss, look at your business
Denn es bedeutet nur Schande
Because it only means shame
: Lonyen
: Lonyen
Du siehst nur Regentropfen, ich seh die Engel wein'
You only see raindrops, I see the angels cry
Weil jeder Kopf, der nix versteht, hier 'nem Gefängnis gleicht
Because every head that doesn't understand is like a prison here
Wann sind wir endlich frei von Vorurteilen
When will we finally be free from prejudices
Sich zu Sorgen kann von Vorteil sein, weil es letztendlich reicht
Worrying can be an advantage, because in the end it's enough
Seit der Antike führ'n wir Krieg, vergessen Menschlichkeit
Since ancient times we have been at war, forgetting humanity
So wie ich das seh, wird so geh'n bis zur Unendlichkeit
The way I see it, it will go on like this until infinity
Bis zur Unkenntlichkeit entstellt durch blanken Hass
Disfigured beyond recognition by sheer hatred
Ich frag mich, was hat euch im Endeffekt der Geltungsdrang gebracht
I wonder what the ambition ultimately brought you
Was hat Geld uns dann gemacht, wir töten wegen Möbel
What did money do to us, we kill for furniture
Prophezeiungen verheißen, dass der Weltuntergang naht
Prophecies promise that the end of the world is near
Was bringt Geld uns an dem Tag, an dem du dafür nichts mehr kaufen kannst
What good is money to us on the day you can't buy anything for it anymore
Ich lauf entlang an Straßen voller Armut und denk laufend dran
I walk along streets full of poverty and keep thinking about it
Viele sind ausgebrannt, es bleibt nur Asche
Many are burned out, only ashes remain
In den Herzen, denn nur wenige verkraften diese Schmerzen
In the hearts, because few can cope with this pain
Dieser Regen, guck, er prasselt wieder, wer kann diese Fesseln lösen
This rain, look, it's pattering again, who can loosen these shackles
Menschen töten Menschen, wer...
Humans killing humans, who...
RAF 3.0
RAF 3.0
: Lonyen
: Lonyen
Ich blicke in die Wolken, sag, wer stellt hier die Weichen
I look into the clouds, tell me, who sets the course here
Denn irgendwann naht der Tag, an dem wir hier entgleisen
Because one day the day will come when we derail here
Ignoriert man diese Zeichen, zieht der Krieg dann seine Kreise
If you ignore these signs, the war will draw its circles
Fußvergleich, doch wieder zählten hier die Leichen
Foot comparison, but again the corpses counted here
Kein Ende ist in Sicht, es ändert sich hier nichts
There is no end in sight, nothing changes here
Wir laufen weiter gegen Wände drauf, wenn du nicht zerbrichst
We keep running into walls, if you don't break
Läufst du ständig ohne Sicht, geblendet durch das Licht
You run constantly without sight, blinded by the light
Wie bei Hypnose, etwa so wie bei 'nem Pendel vorm Gesicht
Like hypnosis, something like a pendulum in front of your face
Eigentlich ist dieser Kreislauf zu beenden deine Pflicht
Actually, ending this cycle is your duty
Jeder scheißt drauf, denn dein Wort hat hier am Ende kein Gewicht
Nobody gives a shit, because your word has no weight here in the end
Doch 'ne Menge kleiner Fische bringen jedes Nest zum Reißen
But a lot of small fish make every nest tear
Und sie gehen über Leichen, um sich den Mercedes jetzt zu leisten
And they walk over dead bodies to afford the Mercedes now
Ewig sind's die gleichen Probleme, die uns zeichnen
It's always the same problems that characterize us
Jeder zweite ist enttäuscht, ich bin am Geben hier ...
Every second person is disappointed, I'm here to give ...
Denn jeder von uns keucht, ... einfach Stille schließt
Because each of us is gasping for air, ... just silence closes
Doch wenn mehr Regen tropft ...
But when more rain drips ...
RAF 3.0
RAF 3.0
: Megaloh
: Megaloh
Ich bin am Block so wie ein Steinmetz, tief im Teer, da wo kein Keim wächst
I'm on the block like a stonemason, deep in the tar, where no germ grows
Und nuklear verseuchter Regen, der mich rein wäscht
And nuclear-contaminated rain that washes me clean
Der Kopf so zu, dass er kein Sonnenschein rein lässt
The head so closed that it lets no sunshine in
Du lebst mit Dämonen, wenn du dich mit dem Teufel einlässt
You live with demons when you get involved with the devil
So lang schon unterwegs, ich will endlich heim jetzt
Been on the road for so long, I finally want to go home now
Ein Platz um zu entflieh'n, nicht zu viel, heut was eig'nes
A place to escape to, not too much, something of my own today
Zieh am Joint, ich find kein Schlaf bei dem, was ihr träumt
Pull on the joint, I can't sleep with what you dream
Lernte die Menschen besser kenn' und wurd zum Tierfreund
Got to know people better and became an animal lover
Freunde liefen über wie wenn Bier schäumt - Sauerei
Friends spilled over like beer froths - mess
Brachte mir bei, ich kann alles sein außer frei
Taught me I can be anything but free
Der Einsatz ist hoch, setze trotzdem alles auf uns 2
The stakes are high, I'm still betting everything on the 2 of us
Lies die Codes, hier steht bloß Klammer auf und 3
Read the codes, here it just says parenthesis and 3
Ohne Wasser jedes Leben stirbt, ich geh durch die
Without water, every life dies, I go through the
Wüste, weil ich weiß, dass es Regen geben wird
Desert, because I know that there will be rain
Und das heißt, dass es Leben geben wird, das im Dreck wühlt
And that means that there will be life that digs in the dirt
Bis der Regen alles wegspühlt
Until the rain washes everything away
RAF 3.0
RAF 3.0





Writer(s): Raphael Ragucci, Tim Wilke, David Kraft, Mohamad Hoteit, Benedict Baeumle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.