Paroles et traduction Lonzo & Oscar - Jangle Bells
Of
course
you
would
sing
this
to
the
tune
of
Jingle
Конечно,
ты
бы
спел
это
под
мелодию
джингла.
Bells.
When
you
can
actually
sing
it
without
laughing.
Колокольчики.
когда
ты
действительно
можешь
петь,
не
смеясь.
Trudging
through
the
snow
with
a
mule
tied
to
a
shay;
Тащится
по
снегу
с
мулом,
привязанным
к
шее;
The
dern
mule
wouldn′t
go.
We
drug
him
all
the
way.
Дернский
мул
не
хотел
уходить,
и
мы
всю
дорогу
накачивали
его
наркотиками.
The
bobtailed
fool
sat
down
like
he
was
outta
breath.
Короткохвостый
дурак
сел,
как
будто
у
него
перехватило
дыхание.
It
took
all
night
to
get
him
home
and
we
dern
near
froze
to
death.
Потребовалась
целая
ночь,
чтобы
доставить
его
домой,
и
мы
чуть
не
замерзли
насмерть.
Jangle
Bells,
Jangle
Bells,
O
what
misery!
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
О,
какое
несчастье!
Don't
hitch
up
old
Dobbin
if
you′re
comin'
after
me.
Не
цепляйся
за
старину
Доббина,
если
идешь
за
мной.
Jangle
Bells,
Jangle
Bells,
Jangle
all
the
way.
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
You
can
have
your
open
shay,
I'll
keep
my
Chevrolet.
Ты
можешь
оставить
свой
" Шей
"открытым,
а
я
оставлю
свой
"Шевроле".
Sliding
down
a
hill
on
an
old
ramshackle
sled,
Скатываясь
с
холма
на
старых
полуразвалившихся
санях,
Laughing
fit
to
kill
at
something
someone
said.
Смеясь,
готовая
убить
кого-то,
сказавшего
что-то.
Forgot
to
watch
the
road,
not
watchin′
where
we
went.
Забыл
следить
за
дорогой,
не
смотрел,
куда
мы
идем.
We
ran
into
a
barbed
wire
fence
and
got
our
Christmas
Spirits
skinned.
Мы
наткнулись
на
забор
из
колючей
проволоки,
и
с
нас
содрали
шкуру
рождественского
настроения.
Jangle
Bells,
Jangle
Bells,
I
have
paid
the
price.
Колокольчики
звенят,
колокольчики
звенят,
я
заплатил
цену.
Busted
bones,
aches
and
groans
from
fallin′
on
the
ice.
Сломанные
кости,
боль
и
стоны
от
падения
на
лед.
Jangle
Bells,
Jangle
Bells,
Dashin'
through
the
hills.
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
несутся
через
холмы.
All
we′ll
get
for
Christmas
is
a
flock
of
doctor
bills.
Все,
что
мы
получим
на
Рождество-пачку
счетов
от
доктора.
Slippin'
down
the
street
on
an
old
banana
peel.
Проскальзываю
по
улице
на
старой
банановой
кожуре.
Could
not
stay
on
my
feet;
they
were
slicker
than
an
eel.
Я
не
мог
устоять
на
ногах,
они
были
скользче,
чем
угорь.
My
feet
flew
in
the
air
and
I
let
out
a
yell.
Мои
ноги
взлетели
в
воздух,
и
я
закричала.
I
landed
on
my
pocketbook
and
I
broke
my
jangle
bell.
Я
приземлился
на
свой
бумажник
и
разбил
колокольчик.
Jangle
Bells,
Jangle
Bells,
ringin′
in
my
head.
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
у
меня
в
голове.
Oh
what
fun
it
is
to
slip
and
slither
on
a
sled.
О,
как
весело
скользить
и
скользить
на
санях!
Jangle
Bells,
Jangle
Bells,
Like
the
wise
man
said,
Звените
колокольчиками,
звените
колокольчиками,
как
сказал
мудрец,
Be
careful
where
you
slide
or
you'll
spend
Christmas
Day
in
bed.
Будьте
осторожны,
когда
скользите,
иначе
проведете
Рождество
в
постели.
I′ve
got
an
old
tom
cat
and
Santa
is
his
name.
У
меня
есть
старый
кот
Том,
и
его
зовут
Санта.
I
keep
him
nice
and
fat
but
he
hates
me
just
the
same.
Я
держу
его
милым
и
толстым,
но
он
все
равно
ненавидит
меня.
He
got
at
me
today
with
those
needles
in
his
paws.
Сегодня
он
напал
на
меня
с
иголками
в
лапах.
And
now
I'm
a'wearin′
bandages
on
account
of
Santa′s
Claws.
А
теперь
я
ношу
бинты
из-за
когтей
Санты.
Jangle
Bells,
Jangle
Bells,
Jangle
all
the
way.
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
We
don't
know
all
the
words
but
we′ll
sing
it
anyway.
Мы
не
знаем
всех
слов,но
все
равно
споем.
Jangle
Bells,
Jangle
Bells,
Ringin'
loud
and
gay.
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звонят
громко
и
весело.
We′ll
be
hearin'
Jangle
Bells
from
now
till
Christmas
Day.
Отныне
и
до
Рождества
мы
будем
слышать
звон
колоколов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boudleaux Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.