Looking Up - Close as Strangers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Looking Up - Close as Strangers




Close as Strangers
Close as Strangers
Seis semanas que yo me alejé,
Six weeks that I've been gone,
Y vas diciendo que ahora ya cambié
And you're saying that now I've changed
Tengo miedo de poder perderte hoy.
I'm scared I might lose you today.
Y cada noche en la que solo estoy,
And every night that I'm alone,
Muero pensando en donde estarás tú,
I die thinking about where you are,
Me hace querer estar en casa junto a vos.
It makes me want to be home next to you.
Oh, cada vez te siento un poco más lejos tal vez,
Oh, each time I feel you a little further away perhaps,
Y te pienso en donde estes.
And I think about you wherever you are.
Y el tiempo se va, hablando de algo que no está, diciéndote que no te he visto en tanto tiempo, comienzo a sentir que te estoy perdiendo.
And time goes by, talking about something that's not there, telling you that I haven't seen you in so long, I'm starting to feel like I'm losing you.
No voy a escapar, aunque me vaya a lastimar y cada noche te busco entre miles de cuerpos, comienzo a sentir que te estoy perdiendo.
I'm not going to run away, even though it's going to hurt me and every night I look for you among thousands of bodies, I'm starting to feel like I'm losing you.
En la noche llamas otra vez,
At night you call again,
Diciendo que ya nada va a estar bien,
Saying that nothing will be okay,
Es otro horario que me aleja más de vos.
It's another schedule that takes me further away from you.
Sueños que se empiezan a acabar,
Dreams that are starting to end,
y yo vamos a pelear,
You and I are going to fight,
Pero sabes que en el fondo estoy con vos.
But you know that deep down I'm with you.
Oh, cada vez te siento un poco más lejos tal vez,
Oh, each time I feel you a little further away perhaps,
Y te pienso en donde estes.
And I think about you wherever you are.
Y el tiempo se va, hablando de algo que no está, diciéndote que no te he visto en tanto tiempo, comienzo a sentir que te estoy perdiendo.
And time goes by, talking about something that's not there, telling you that I haven't seen you in so long, I'm starting to feel like I'm losing you.
No voy a escapar, aunque me vaya a lastimar y cada noche te busco entre miles de cuerpos, comienzo a sentir que te estoy perdiendo.
I'm not going to run away, even though it's going to hurt me and every night I look for you among thousands of bodies, I'm starting to feel like I'm losing you.
Y que tu ya no respondes en el teléfono,
And I know that you don't answer the phone anymore,
A través de las horas voy perdiendo el control,
Through the hours I'm losing control,
Cada noche se hace larga y no puedo escuchar tu voz.
Every night gets long and I can't hear your voice.
Dime si el tiempo se va, hablando de algo que no está, diciéndote que no te he visto en tanto tiempo, comienzo a sentir que te estoy perdiendo.
Tell me if time is passing, talking about something that's not there, telling you that I haven't seen you in so long, I'm starting to feel like I'm losing you.
No voy a escapar, aunque me vaya a lastimar y cada noche te busco entre miles de cuerpos, comienzo a sentir que te estoy perdiendo.
I'm not going to run away, even though it's going to hurt me and every night I look for you among thousands of bodies, I'm starting to feel like I'm losing you.
Y el tiempo se va, hablando de algo que no está, diciéndote que no te he visto en tanto tiempo, comienzo a sentir que te estoy perdiendo.
And time goes by, talking about something that's not there, telling you that I haven't seen you in so long, I'm starting to feel like I'm losing you.
No voy a escapar, aunque me vaya a lastimar y cada noche te busco entre miles de cuerpos, comienzo a sentir que te estoy perdiendo.
I'm not going to run away, even though it's going to hurt me and every night I look for you among thousands of bodies, I'm starting to feel like I'm losing you.





Writer(s): Clifford Michael Gordon, Irwin Ashton Fletcher, Stride Roy Neville Francis, Parkhouse Richard James, Tizzard George Henry, Wilkinson Joshua Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.