Looking Up - Cuentos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Looking Up - Cuentos




Cuentos
Tales
Hoy siento que ya no puedo mirar atrás
Today, I feel I can no longer look back
Hoy siento que ya no puedo ser alguien más
Today, I feel I can no longer be someone else
Si los días nunca pasan
If the days never pass
Y las tardes no me abrazan
And the afternoons don't embrace me
Hoy siento que deba decirte la verdad
Today, I feel I should tell you the truth
Que todo éste tiempo quise contigo estar
That this whole time, I've wanted to be with you
Pero siempre te he mentido
But I've always lied to you
Solo finjo ser tu amigo
I'm only pretending to be your friend.
Entonces.
So,
¡Hey, hey!
Hey, hey!
¿Cómo me ves?
How do you see me?
¡Hey!
Hey!
Yo que tal vez nunca alcanza
I know that perhaps it's never enough
Ven conmigo a las tres
Come with me at three
¡Hey!
Hey!
Prometo no ocultarte nada
I promise not to hide anything from you
¡Hey, hey!
Hey, hey!
Tu sabes cómo es
You know how it is
Yo tengo miedo a la distancia
I'm afraid of the distance
Te lo digo otra vez...
I'm telling you again...
Ya no hay recuerdos que podamos olvidar
There are no longer memories that we can forget
No más miradas que nos hagan recordar
No more glances that can make us remember
Aquél momento en que pude confesarte
That moment when I could confess to you
Cuento los cuentos que nadie puede contar
I tell the tales that no one can tell
Hoy siento mi nostalgia con tu soledad
Today I feel my nostalgia with your loneliness
Se va debilitando toda mi voluntad
All my will is weakening
Caminando por la brisa
Walking through the breeze
Siempre pienso en tu sonrisa
I always think of your smile
Recuerdo cada instante en ése mismo lugar
I remember every moment in that same place
Mirando las estrellas a la orilla del mar
Looking at the stars by the seashore
No fui tu mejor amigo
I wasn't your best friend
Ni tampoco tu enemigo
Nor your enemy
Entonces...
So...
¡Hey, hey!
Hey, hey!
¿Cómo me ves?
How do you see me?
¡Hey!
Hey!
Yo que tal vez nunca alcanza
I know that perhaps it's never enough
Ven conmigo a las tres
Come with me at three
¡Hey!
Hey!
Prometo no ocultarte nada
I promise not to hide anything from you
¡Hey, hey!
Hey, hey!
Tu sabes cómo es
You know how it is
Yo tengo miedo a la distancia
I'm afraid of the distance
Te lo digo otra vez...
I'm telling you again...
Ya no hay recuerdos que podamos olvidar
There are no longer memories that we can forget
No más miradas que nos hagan recordar
No more glances that can make us remember
Aquél momento en que pude confesarte
That moment when I could confess to you
Cuento los cuentos que nadie puede contar
I tell the tales that no one can tell
Voy caminando y me cuesta seguir pensando
I'm walking and it's hard for me to keep thinking
Sin tu mirada ya me empiezo a marear
I'm starting to get dizzy without your gaze
Los días se van acabando y ahora no puedo explicarlo
The days are ending and now I can't explain it
Pero más tarde te voy a revelar
But later I will reveal it to you
Ya no hay recuerdos que podamos olvidar
There are no longer memories that we can forget
No más miradas que nos hagan recordar
No more glances that can make us remember
Aquél momento en que pude confesarte
That moment when I could confess to you
Cuento los cuentos que nadie puede contar
I tell the tales that no one can tell
Ya no hay recuerdos que podamos olvidar
There are no longer memories that we can forget
No más miradas que nos hagan recordar
No more glances that can make us remember
Aquél momento en que pude confesarte
That moment when I could confess to you
Cuento los cuentos que nadie puede contar
I tell the tales that no one can tell
Cuento los cuentos que nadie puede contar
I tell the tales that no one can tell
Cuento los cuentos que nadie puede contar.
I tell the tales that no one can tell.





Writer(s): Renzo Luca Chiumiento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.