Looking Up - La Brújula - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Looking Up - La Brújula




La Brújula
The Compass
Ando buscando en la terraza una tarde que no pasa
I search on the terrace for an evening that doesn't end
Y no es una amenaza si estoy solo en mi casa
And it's not a threat if I'm alone at home
Pero nadie me espera porque siento que nadie me conoce
But no one is waiting for me because I feel like no one knows me
Ando buscando en una plaza la historia que entrelaza
I search in the plaza for the story that connects
Busqué hasta en la pantalla con sueños de la infancia
I even searched on the screen with childhood dreams
Pero nadie me espera porque siento que nadie me conoce
But no one is waiting for me because I feel like no one knows me
Busco en la brújula dorada una paz que me abrigue
I search on the golden compass for peace that will shelter me
El norte que me marca el camino que sigue
The north that marks the path that follows
Quiero encontrarte en ese viaje y que solo me mires
I want to find you on that journey and that you just look at me
Ando buscando alguna canción que me despierte porque hoy
I search for some song that will wake me up because today
Ya no puedo pensar
I can't think anymore
Ya no quiero esperar
I don't want to wait anymore
Ya no puedo aguantarte siempre
I can't always put up with you
No soy una y otra vez tu solución de siempre
I am not your go-to solution over and over again
Pues yo ya no puedo pensar
Because I can't think anymore
Ya no quiero esperar
I don't want to wait anymore
Ya no puedo aguantarte siempre
I can't always put up with you
No soy una y otra vez tu solución de siempre
I am not your go-to solution over and over again
Y ahora me siento muy perdido, tan solo, arrepentido
And now I feel very lost, so alone, sorry
No tengo la herramienta que marca mi camino
I don't have the tool that marks my path
Pero nadie me espera porque siento que nadie me conoce
But no one is waiting for me because I feel like no one knows me
Busco en la brújula dorada una paz que me abrigue
I search on the golden compass for peace that will shelter me
El norte que me marca el camino que sigue
The north that marks the path that follows
Quiero encontrarte en ese viaje y que solo me mires
I want to find you on that journey and that you just look at me
Ando buscando alguna canción que me despierte porque hoy
I search for some song that will wake me up because today
Ya no puedo pensar
I can't think anymore
Ya no quiero esperar
I don't want to wait anymore
Ya no puedo aguantarte siempre
I can't always put up with you
No soy una y otra vez tu solución de siempre
I am not your go-to solution over and over again
Pues yo ya no puedo pensar
Because I can't think anymore
Ya no quiero esperar
I don't want to wait anymore
Ya no puedo aguantarte siempre
I can't always put up with you
No soy una y otra vez tu solución de siempre
I am not your go-to solution over and over again
Busco en la brújula dorada una paz que me abrigue
I search on the golden compass for peace that will shelter me
El norte que me marca el camino que sigue
The north that marks the path that follows
Quiero encontrarte en ese viaje, tu voz me persigue hoy
I want to find you on that journey, your voice haunts me today
Que me despierte porque hoy
That will wake me up because today
Ya no puedo pensar
I can't think anymore
Ya no quiero esperar
I don't want to wait anymore
Ya no puedo aguantarte siempre
I can't always put up with you
No soy una y otra vez tu solución de siempre
I am not your go-to solution over and over again
Pues yo ya no puedo pensar
Because I can't think anymore
Ya no quiero esperar
I don't want to wait anymore
Ya no puedo aguantarte siempre
I can't always put up with you
No soy una y otra vez tu solución de siempre
I am not your go-to solution over and over again
Tu solución de siempre
Your go-to solution
Tu solución de siempre
Your go-to solution
Tu solución de siempre
Your go-to solution
Tu solución de siempre
Your go-to solution






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.