Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tratando De Decir
Versuche zu sagen
No
sé
por
qué
nos
enfrentamos
otra
vez
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
uns
schon
wieder
streiten
No
sé
por
qué
te
fuiste
en
ese
atardecer
Ich
weiß
nicht,
warum
du
an
diesem
Abend
gegangen
bist
No
sé
por
qué
te
necesito
para
ver
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
brauche,
um
zu
sehen
No
sé
por
qué
vivo
pensando
si
estás
bien
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
ständig
daran
denke,
ob
es
dir
gut
geht
Quisiera
volver
en
otro
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
in
eine
andere
Zeit
zurückkehren
Para
decirte
lo
que
sé
Um
dir
zu
sagen,
was
ich
weiß
Quisiera
sentirme
parte
de
ésto
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
als
Teil
davon
fühlen
Pero
ahora
estoy
Aber
jetzt
bin
ich
Tratando
de
decir
"Lo
siento"
Dabei,
zu
sagen:
"Es
tut
mir
leid"
No
puedo
sin
vos
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Tratando
de
decir
que
miento
Dabei,
zu
sagen,
dass
ich
lüge
Si
te
digo
que
estoy
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
Tratando
de
decirle
a
todos
Dabei,
allen
zu
sagen
Que
me
siento
mejor
Dass
ich
mich
besser
fühle
Sólo
trato
de
olvidarme
tu
amor
Ich
versuche
nur,
deine
Liebe
zu
vergessen
Hoy
sólo
pienso
en
lo
que
no
pudimos
ser
Heute
denke
ich
nur
an
das,
was
wir
nicht
sein
konnten
Sigo
tirado
aquí
en
la
cama
desde
ayer
Ich
liege
seit
gestern
hier
im
Bett
Vivo
leyendo
aquellas
charlas
que
guardé
Ich
lese
immer
wieder
die
Gespräche,
die
ich
gespeichert
habe
De
otro
momento
en
el
que
todo
estaba
bien
Aus
einer
anderen
Zeit,
in
der
alles
gut
war
Quisiera
volver
en
otro
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
in
eine
andere
Zeit
zurückkehren
Para
empezar
todo
otra
vez
Um
alles
noch
einmal
zu
beginnen
Quisiera
decirte
lo
que
siento
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
was
ich
fühle
Porque
ahora
estoy
Denn
jetzt
bin
ich
Tratando
de
decir
"Lo
siento"
Dabei,
zu
sagen:
"Es
tut
mir
leid"
No
puedo
sin
vos
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Tratando
de
decir
que
miento
Dabei,
zu
sagen,
dass
ich
lüge
Si
te
digo
que
estoy
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
Tratando
de
decirle
a
todos
Dabei,
allen
zu
sagen
Que
me
siento
mejor
Dass
ich
mich
besser
fühle
Sólo
trato
de
olvidarme
tu
amor
Ich
versuche
nur,
deine
Liebe
zu
vergessen
Hoy
nada
tiene
sentido
desde
que
te
fuiste
Heute
hat
nichts
mehr
einen
Sinn,
seit
du
gegangen
bist
Sigo
abandonado
y
sintiéndome
tan
triste
Ich
bin
immer
noch
verlassen
und
fühle
mich
so
traurig
Buscando
olvidar
el
momento
en
que
partiste
Versuche,
den
Moment
zu
vergessen,
als
du
gingst
Recuerdo
cada
palabra
cuando
me
dijiste:
Ich
erinnere
mich
an
jedes
Wort,
als
du
mir
sagtest:
Nada
por
hablar,
nada
por
contar
Nichts
zu
besprechen,
nichts
zu
erzählen
Nada
por
recuperar
de
nuestra
historia
Nichts,
was
aus
unserer
Geschichte
wiederherzustellen
wäre
Nada
que
escuchar,
nada
que
esperar
Nichts
zu
hören,
nichts
zu
erwarten
Nada
que
me
haga
dejar
de
estar
Nichts,
was
mich
davon
abhalten
könnte,
Tratando
de
decir
"Lo
siento"
Dabei,
zu
sagen:
"Es
tut
mir
leid"
No
puedo
sin
vos
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Tratando
de
decir
que
miento
Dabei,
zu
sagen,
dass
ich
lüge
Si
te
digo
que
estoy
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
Tratando
de
decirle
a
todos
Dabei,
allen
zu
sagen
Que
me
siento
mejor
Dass
ich
mich
besser
fühle
Sólo
trato
de
olvidarme
tu
amor
Ich
versuche
nur,
deine
Liebe
zu
vergessen
Tratando
de
decir
lo
siento
Dabei
zu
sagen,
es
tut
mir
leid
(Tratando
de
decir
"Lo
siento")
(Dabei,
zu
sagen:
"Es
tut
mir
leid")
(Y
olvidarme
tu
amor)
(Und
deine
Liebe
zu
vergessen)
(Sólo
trato
de
olvidarme
tu
amor)
(Ich
versuche
nur,
deine
Liebe
zu
vergessen)
Tratando
de
decir
"Lo
siento"
Dabei,
zu
sagen:
"Es
tut
mir
leid"
No
puedo
sin
vos
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Tratando
de
decir
que
miento
Dabei,
zu
sagen,
dass
ich
lüge
Si
te
digo
que
estoy
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
Tratando
de
decirle
a
todos
Dabei,
allen
zu
sagen
Que
me
siento
mejor...
Dass
ich
mich
besser
fühle...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renzo Luca Chiumiento
Album
Cuentos
date de sortie
08-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.