Loona - Hijo de la Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loona - Hijo de la Luna




Hijo de la Luna
Son of the Moon
Tonto el que no entienda
Foolish is he who doesn't understand
Cuenta una leyenda
A legend tells
Que una hembra gitana
That a gypsy woman
Conjuro a la luna
Cast a spell on the moon
Hasta el amanecer
Until dawn
Liorando pedia
Crying, she pleaded
Al llegar el dia
As day arrived
Desposar un cale
To marry a gypsy man
Tendras a tu
You will have your
Hombre piel morena
Man with dark skin
Desde el cielo
From the sky
Hablo la luna llena
The full moon spoke
Pero a cambio quiero
But in return, I want
El hijo primero
The firstborn son
Que le engendres a el
That you conceive with him
Que quien su hijo inmola
For she who sacrifices her child
Para no estar sola
To not be alone
Poco le iba a querer
Would hardly love him
Luna quieres ser madre
Moon, you want to be a mother
Y no encuentras querer
And you find no love
Que te haga mujer
To make you a woman
Dime luna de plata
Tell me, silver moon
Que pretendes hacer
What do you intend to do
Con un niño de piel
With a child of skin
Hijo de la luna
Son of the moon
De padre canela nacio un niño
From a cinnamon father, a child was born
Blanco como el lomo
White as the back
De un armiño
Of an ermine
Con los ojos grises
With gray eyes
En vez de aceituna
Instead of olive
Niño albino de luna
Albino child of the moon
Maldita su estampa
Cursed be his appearance
Este hijo es de un payo
This child is from a "payo" (non-gypsy)
Y yo no me lo callo
And I won't keep quiet about it
Luna quieres ser madre
Moon, you want to be a mother
Y no encuentras querer
And you find no love
Que te haga mujer
To make you a woman
Dime luna de plata
Tell me, silver moon
Que pretendes hacer
What do you intend to do
Con un niño de piel
With a child of skin
Hijo de la luna
Son of the moon
Gitano al creerse
The gypsy believing himself
Deshonrado
Dishonored
Se fue a su mujer
Went to his wife
Cuchillo en mano
Knife in hand
De quien es el hijo?
Whose son is this?
Me has engañao fijo
You've cheated on me, for sure
Y de muerte la hirio
And wounded her to death
Luego se hizo al monte
Then he went to the mountains
Con el niño en brazos
With the child in his arms
Y alli le abandono
And there he abandoned him
Luna quieres ser madre
Moon, you want to be a mother
Y no encuentras querer
And you find no love
Que te haga mujer
To make you a woman
Dime luna de plata
Tell me, silver moon
Que pretendes hacer
What do you intend to do
Con un niño de piel
With a child of skin
Hijo de la luna
Son of the moon
Y en las noches
And on nights
Que haya luna llena
When there is a full moon
Sera porque el niño
It will be because the child
Este de buenas
Is in good spirits
Y si el niño llora
And if the child cries
Menguara la luna
The moon will wane
Para hacerie una cuna
To make him a cradle
Y si el niño llora
And if the child cries
Menguara la luna
The moon will wane
Para hacerie una cuna
To make him a cradle





Writer(s): CANO ANDRES JOSE MARIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.