Paroles et traduction Loona - Hijo de la Luna
Hijo de la Luna
Son of the Moon
Tonto
el
que
no
entienda
Foolish
is
he
who
doesn't
understand
Cuenta
una
leyenda
A
legend
tells
Que
una
hembra
gitana
That
a
gypsy
woman
Conjuro
a
la
luna
Cast
a
spell
on
the
moon
Hasta
el
amanecer
Until
dawn
Liorando
pedia
Crying,
she
pleaded
Al
llegar
el
dia
As
day
arrived
Desposar
un
cale
To
marry
a
gypsy
man
Tendras
a
tu
You
will
have
your
Hombre
piel
morena
Man
with
dark
skin
Desde
el
cielo
From
the
sky
Hablo
la
luna
llena
The
full
moon
spoke
Pero
a
cambio
quiero
But
in
return,
I
want
El
hijo
primero
The
firstborn
son
Que
le
engendres
a
el
That
you
conceive
with
him
Que
quien
su
hijo
inmola
For
she
who
sacrifices
her
child
Para
no
estar
sola
To
not
be
alone
Poco
le
iba
a
querer
Would
hardly
love
him
Luna
quieres
ser
madre
Moon,
you
want
to
be
a
mother
Y
no
encuentras
querer
And
you
find
no
love
Que
te
haga
mujer
To
make
you
a
woman
Dime
luna
de
plata
Tell
me,
silver
moon
Que
pretendes
hacer
What
do
you
intend
to
do
Con
un
niño
de
piel
With
a
child
of
skin
Hijo
de
la
luna
Son
of
the
moon
De
padre
canela
nacio
un
niño
From
a
cinnamon
father,
a
child
was
born
Blanco
como
el
lomo
White
as
the
back
De
un
armiño
Of
an
ermine
Con
los
ojos
grises
With
gray
eyes
En
vez
de
aceituna
Instead
of
olive
Niño
albino
de
luna
Albino
child
of
the
moon
Maldita
su
estampa
Cursed
be
his
appearance
Este
hijo
es
de
un
payo
This
child
is
from
a
"payo"
(non-gypsy)
Y
yo
no
me
lo
callo
And
I
won't
keep
quiet
about
it
Luna
quieres
ser
madre
Moon,
you
want
to
be
a
mother
Y
no
encuentras
querer
And
you
find
no
love
Que
te
haga
mujer
To
make
you
a
woman
Dime
luna
de
plata
Tell
me,
silver
moon
Que
pretendes
hacer
What
do
you
intend
to
do
Con
un
niño
de
piel
With
a
child
of
skin
Hijo
de
la
luna
Son
of
the
moon
Gitano
al
creerse
The
gypsy
believing
himself
Se
fue
a
su
mujer
Went
to
his
wife
Cuchillo
en
mano
Knife
in
hand
De
quien
es
el
hijo?
Whose
son
is
this?
Me
has
engañao
fijo
You've
cheated
on
me,
for
sure
Y
de
muerte
la
hirio
And
wounded
her
to
death
Luego
se
hizo
al
monte
Then
he
went
to
the
mountains
Con
el
niño
en
brazos
With
the
child
in
his
arms
Y
alli
le
abandono
And
there
he
abandoned
him
Luna
quieres
ser
madre
Moon,
you
want
to
be
a
mother
Y
no
encuentras
querer
And
you
find
no
love
Que
te
haga
mujer
To
make
you
a
woman
Dime
luna
de
plata
Tell
me,
silver
moon
Que
pretendes
hacer
What
do
you
intend
to
do
Con
un
niño
de
piel
With
a
child
of
skin
Hijo
de
la
luna
Son
of
the
moon
Y
en
las
noches
And
on
nights
Que
haya
luna
llena
When
there
is
a
full
moon
Sera
porque
el
niño
It
will
be
because
the
child
Este
de
buenas
Is
in
good
spirits
Y
si
el
niño
llora
And
if
the
child
cries
Menguara
la
luna
The
moon
will
wane
Para
hacerie
una
cuna
To
make
him
a
cradle
Y
si
el
niño
llora
And
if
the
child
cries
Menguara
la
luna
The
moon
will
wane
Para
hacerie
una
cuna
To
make
him
a
cradle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CANO ANDRES JOSE MARIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.