Paroles et traduction Loona - Por la Noche
Y
sin
la
fiesta
И
без
вечеринки
Tengo
tiempo
sola
vez
У
меня
есть
время
только
один
раз
Vas
conmigo
go,
go,
go,
go
Ты
идешь
со
мной,
идешь,
идешь,
идешь.
No
estas
solo
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Vamos
a
la
pista
de
bailar
Мы
идем
на
танцпол
Tengo
que
ir
bailar
la
la
la
la
la
la
Я
должен
пойти
танцевать
ла-ла-ла
- ла-ла-ла
Una
danza
para
ti
para
mi
Танец
для
тебя
для
меня
Esta
noche
es
nuestra
Эта
ночь
наша.
No,
no,
no
hay
mas
que
una
Нет,
нет,
нет
ничего,
кроме
одного.
Tengo
que
ir
bailar
la
la
la
la
la
la
Я
должен
пойти
танцевать
ла-ла-ла
- ла-ла-ла
Una
danza
para
ti,
para
mi
Танец
для
тебя,
для
меня.
Esta
noche
es
nuestra
Эта
ночь
наша.
No,
no,
no
hay
mas
que
una
Нет,
нет,
нет
ничего,
кроме
одного.
El
sabado
ho,
ho,
ho,
ho
Суббота
хо-хо-хо-хо
Estoy
de
fiesta
contigo
Я
тусуюсь
с
тобой.
En
mi
coche
В
моей
машине.
Vas
conmigo
go,
go,
go,
go
Ты
идешь
со
мной,
идешь,
идешь,
идешь.
No
estas
solo
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Un,
dos,
tres
Раз,
два,
три.
Tengo
que
ir
a
bailar
la
la
la
la
la
la
Я
должен
пойти
танцевать
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Una
danza
para
ti
para
mi
Танец
для
тебя
для
меня
Esta
noche
es
nuestra
Эта
ночь
наша.
No
no
no
hay
mas
que
una
Нет,
нет,
нет
ничего,
кроме
одного.
Tengo
que
ir
bailar
la
la
la
la
la
la
Я
должен
пойти
танцевать
ла-ла-ла
- ла-ла-ла
Una
danza
para
ti
para
mi
Танец
для
тебя
для
меня
Esta
noche
es
nuestra
Эта
ночь
наша.
No,
no,
no
hay
mas
que
una
Нет,
нет,
нет
ничего,
кроме
одного.
Nuestras
atenciones
celebran
Наше
внимание
празднует
Nuestras
obsesiones
celebran
Наши
навязчивые
идеи
празднуют
Mi
atención
tu
obsesión
Мое
внимание,
твоя
одержимость.
Una
común
fascinación
Общее
увлечение
Tengo
que
ir
bailar
la
la
la
la
la
la
Я
должен
пойти
танцевать
ла-ла-ла
- ла-ла-ла
Una
danza
para
ti
para
mi
Танец
для
тебя
для
меня
Esta
noche
es
nuestra
Эта
ночь
наша.
No,
no,
no
hay
mas
que
una
Нет,
нет,
нет
ничего,
кроме
одного.
Tengo
que
ir
bailar
la
la
la
la
la
la
Я
должен
пойти
танцевать
ла-ла-ла
- ла-ла-ла
Una
danza
para
ti
para
mi
Танец
для
тебя
для
меня
Esta
noche
es
nuestra
Эта
ночь
наша.
No,
no,
no
hay
mas
que
una
Нет,
нет,
нет
ничего,
кроме
одного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Fleps, Dominik Decker, Sascha Pierro, Marco Heggen, Marie van der Kolk
Album
Moonrise
date de sortie
10-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.