Paroles et traduction Loonie, Abra & Syke - Tanyag
Aminadong
Kabado,
andaming
tao
paralisado
sa
entablado,
I
admit
I'm
nervous,
so
many
people
are
paralyzed
on
stage,
'Di
praktisado
kahit
kapiraso
ng
kinabisado
kanina
pa
blangko
Not
even
a
bit
of
what
I
memorized
is
practiced,
my
mind
has
been
blank
for
a
while
Ang
aking
isip
walang
mahirit
napaka
init,
My
mind
is
restless,
it's
so
hot,
Bago
pa
maisipan
na
bumangon
ay
bumangon
na
mula
sa
panaginip
at
Before
I
could
think
of
getting
up,
I
woke
up
from
a
dream
and
Muling
bumalik
sa
reyalidad
gusto
parin'
g
ipakita
ang
kalidad
para
Returned
to
reality,
I
still
want
to
show
the
quality
to
Patunayan
sa
lahat
na
wala
talagang
Prove
to
everyone
that
there
really
is
Kinalaman
ang
aking
edad
sa
abilidad
No
connection
between
my
age
and
ability
Akoy
lumilipad
sa
alapaap
(up
up
and
away)
sa
kalawakan,
I'm
flying
in
the
clouds
(up
up
and
away)
in
space,
Kapag
ako
ang
syang
nagka
pangalan
pangako
babaguhin
ko
ang
galawan
When
I'm
the
one
who
gets
a
name,
I
promise
I'll
change
the
game
Di
mapakita
ang
kayang
gawin
sa
lahat
balang-araw
pangarap
maging
Can't
show
everyone
what
I
can
do,
someday
I
dream
of
becoming
Alamat
mabalitaan
sa
telebisyon
at
ang
A
legend
to
be
heard
on
television
and
Letra
masabihang
"Idol
galing
mo
mag-rap"
Lyrics
to
be
told
"Idol
you're
good
at
rapping"
Paguwi
ko
ng
bahay
naligo,
When
I
got
home
I
took
a
bath,
Nagsanay
pagkiss
ko
kay
nanay
alis
na
agad,
Practiced
kissing
my
mom,
left
immediately,
At
pagpatak
ng
alas
dyis
yung
pangapat
sa
listahan
pina-akyat
And
at
ten
o'clock,
the
fourth
on
the
list
was
brought
up
Puro
tanong
sa
aking
isipan,
Full
of
questions
in
my
mind,
Urong
sulong
bawat
tinginan,
Dizzying
every
look,
Pano
kaya
kung
magkatotoo
yung
kaninang
napanaginipan
What
if
what
I
dreamed
of
came
true
Isang
pasada
lamang
ang
byahe
ng
buhay,
Life
is
just
a
one-way
trip,
Tandaan
na
'di
kumikinang
ang
dyamante
sa
buhay
Remember
that
diamonds
don't
shine
in
life
Loonie:
akala
nila
kilala
ka
nila
at
hindi
mo
sila,
Loonie:
they
think
they
know
you
and
you
don't
know
them,
Pero
di
ka
nila
kilala
at
kilalang
kilala
mo
sila
But
they
don't
know
you
and
you
know
them
very
well
Mukha
mo'
y
laging
nasa
magazine
dyaryo
at
iba
pa,
Your
face
is
always
in
magazines,
newspapers
and
more,
Bukas
makalawa
malamang
pambalot
nalang
ng
tinapa
ng
Tinapa!
Tomorrow
or
the
next
day,
it
will
probably
just
be
a
wrapping
for
smoked
fish!
Buhay
MC
akala
ko
pa
easy-easy
kelangan
pa
palang
pagaralan
mo
ng
MC
life
I
thought
it
was
easy-easy,
you
still
have
to
study
Maigi
ang
galawan
para
talagang
malaman
mo
ang
The
moves
carefully
so
you
really
know
the
Pipiliin
mong
landas
pinipilit
ilabas
ang
nakaipit
na
lakas
Path
you
choose,
they
force
out
the
trapped
strength
Kaso
nga
lang
ngayon,
But
now,
Masyado
nakong
busy
sa
kakasulat
I'm
too
busy
writing
Ko
kumakapal
lalo
ang
kalyo
sa
daliri
My
calluses
are
getting
thicker
on
my
fingers
Nagkalat
ang
pangalan
ko
sa
dyaryo
at
sa
CD
boses
at
mukha
ko
naman
My
name
is
all
over
the
newspapers
and
CDs,
my
voice
and
face
are
on
Sa
radio
at
sa
TV,
eksadyo
to
pag
ihi
ko
sa
banyo
may
Graffiti
ng
Radio
and
TV,
this
is
exaggerated,
when
I
pee
in
the
bathroom
there's
Graffiti
of
Pangalan
ko
at
kinikilala
ng
taong
bayan
at
My
name
and
recognized
by
the
townspeople
and
Mga
bata
na
nakatambay
na
maghapong
nasa
PC
Kids
hanging
out
all
afternoon
on
their
PCs
Sa
dami
ng
Fans
ko
talo
ang
Factory
ng
3D
The
number
of
my
fans
beats
the
3D
Factory
Platinum
lahat
ng
mga
Album
ko
at
EP
All
my
albums
and
EPs
are
Platinum
Sikat
na
sa
syudad,
probinsyano
in
the
city,
Famous
in
the
city,
provincial
in
the
city,
"Masarap
ba
maging
tanyag?
"Is
it
good
to
be
famous?
" 'yan
ang
tanong
ko
sa
sarili,
" That's
my
question
to
myself,
Matamis
na
mapait,
masaya
na
may
halong
pagsisisi
Sweet
and
bitter,
happy
with
a
touch
of
regret
Loonie:
akala
nila
kilala
ka
nila
at
hindi
mo
sila,
Loonie:
they
think
they
know
you
and
you
don't
know
them,
Pero
di
ka
nila
kilala
at
kilalang
kilala
mo
sila
But
they
don't
know
you
and
you
know
them
very
well
Mukha
mo'
y
laging
nasa
magazine
dyaryo
at
iba
pa,
Your
face
is
always
in
magazines,
newspapers
and
more,
Bukas
makalawa
malamang
pambalot
nalang
ng
tinapa
Tomorrow
or
the
next
day,
it
will
probably
just
be
a
wrapping
for
smoked
fish
Akala
nila
kilala
ka
nila
at
hindi
mo
sila,
They
think
they
know
you
and
you
don't
know
them,
Pero
di
ka
nila
kilala
at
kilalang
kilala
mo
sila
But
they
don't
know
you
and
you
know
them
very
well
Mukha
mo'
y
laging
nasa
magazine
dyaryo
at
iba
pa,
Your
face
is
always
in
magazines,
newspapers
and
more,
Bukas
makalawa
malamang
pambalot
nalang
ng
tinapa
ng
Tinapa!
Tomorrow
or
the
next
day,
it
will
probably
just
be
a
wrapping
for
smoked
fish!
Mukha
mo'y
laging
nasa
magazine
dyaryo
at
iba
pa
Your
face
is
always
in
magazines,
newspapers
and
more
Mukha
mo'y
laging
nasa
magazine
dyaryo
at
iba
pa
Your
face
is
always
in
magazines,
newspapers
and
more
Mukha
mo'y
laging
nasa
magazine
dyaryo
at
iba
pa
Your
face
is
always
in
magazines,
newspapers
and
more
Bukas
makalawa
malamang
pambalot
nalang
ng
tinapa
Tomorrow
or
the
next
day,
it
will
probably
just
be
a
wrapping
for
smoked
fish
Ilang
beses
pinagtangkaan
matanggal
Several
times
they
tried
to
remove
me
Sa
pagtanghal
akoy
nagtagal
at
nanatili
From
the
performance
I
stayed
and
remained
Sa
pinaglagyan
ko
kayo
mismo
pumili
kaya
nawili
at
In
the
place
where
I
put
you,
you
chose
it
yourself
so
you
got
hooked
and
Di
nawala
akala
nyo
lang
kaya
parang
muling
nagbalik
Didn't
disappear,
you
just
thought
it
seemed
like
I
came
back
Akala
ng
ilan
naka
kulong
lang
kaya
ngayon
nanabik
sa
mic
at
Some
thought
I
was
just
locked
up
now
they
long
for
the
mic
and
Muling
nausong
parang
vyke
sight,
Became
popular
again
like
vyke
sight,
Nike,
fame,
game,
blame,
shame,
lame
Nike,
fame,
game,
blame,
shame,
lame
Pamantayan
dapat
ng
mga
ganung
rhyme
sapagkat
nandito
na
mga
anak
ko,
Should
be
the
standard
of
such
rhymes
because
my
kids
are
here,
Ako
ang
ama
ng
mga
huwaran,
I
am
the
father
of
role
models,
Magagaling
kahit
mga
ampon
ko
lang
at
pano
maging
ako,
Good
even
though
they
are
just
my
adopted
children
and
how
to
be
me,
Magpagawa
tayo
ng
larawan,
Let's
have
a
picture
taken,
Ngunit
'wag
mong
ipagyabang
ilabas
mo
nalang
kung
sa
tingin
mo
may
But
don't
brag,
just
show
it
off
if
you
think
you
have
Kaya
ka
nang
patunayan
ang
katunayan,
You
can
prove
the
truth,
Ang
lahat
ng
mga
yan
ay
nagsikap
at
naghanda,
All
of
them
worked
hard
and
prepared,
Kamtin
ang
pangarap
kahit
na
tumanda
Achieve
the
dream
even
if
they
get
old
Wala
sa
edad
kundi
nasa
ganda
ng
mga
nilikha
It's
not
about
age
but
about
the
beauty
of
creations
Ipapamukha
mo
paba
sakin
kung
bakit
di
ako
sumikat?
Are
you
going
to
rub
it
in
my
face
why
I
didn't
become
famous?
Paumaga
palang
ngayon,
dis
oras
ng
gabi
ako
lumabas
It's
only
morning
now,
it's
nighttime,
I'm
going
out
Ipapamukha
mo
paba
sakin
kung
bakit
di
ako
sumikat?
Are
you
going
to
rub
it
in
my
face
why
I
didn't
become
famous?
Paumaga
palang
ngayon,
dis
oras
ng
gabi
ako
lumabas!
It's
only
morning
now,
it's
nighttime,
I'm
going
out!
Loonie:
akala
nila
kilala
ka
nila
at
hindi
mo
sila,
Loonie:
they
think
they
know
you
and
you
don't
know
them,
Pero
di
ka
nila
kilala
at
kilalang
kilala
mo
sila
But
they
don't
know
you
and
you
know
them
very
well
Mukha
mo'
y
laging
nasa
magazine
dyaryo
at
iba
pa,
Your
face
is
always
in
magazines,
newspapers
and
more,
Bukas
makalawa
malamang
pambalot
nalang
ng
tinapa
Tomorrow
or
the
next
day,
it
will
probably
just
be
a
wrapping
for
smoked
fish
Akala
nila
kilala
ka
nila
at
hindi
mo
sila,
They
think
they
know
you
and
you
don't
know
them,
Pero
di
ka
nila
kilala
at
kilalang
kilala
mo
sila
But
they
don't
know
you
and
you
know
them
very
well
Mukha
mo'
y
laging
nasa
magazine
dyaryo
at
iba
pa,
Your
face
is
always
in
magazines,
newspapers
and
more,
Bukas
makalawa
malamang
pambalot
nalang
ng
tinapa
ng
Tinapa!
Tomorrow
or
the
next
day,
it
will
probably
just
be
a
wrapping
for
smoked
fish!
Mukha
mo'y
laging
nasa
magazine
dyaryo
at
iba
pa
Your
face
is
always
in
magazines,
newspapers
and
more
Mukha
mo'y
laging
nasa
magazine
dyaryo
at
iba
pa
Your
face
is
always
in
magazines,
newspapers
and
more
Mukha
mo'y
laging
nasa
magazine
dyaryo
at
iba
pa
Your
face
is
always
in
magazines,
newspapers
and
more
Bukas
makalawa
malamang
pambalot
nalang
ng
tinapa!
Tomorrow
or
the
next
day,
it
will
probably
just
be
a
wrapping
for
smoked
fish!
Mukha
mo'y
laging
nasa
magazine,
dyaryo,
at
iba
pa
Your
face
is
always
in
magazines,
newspapers,
and
more
Mukha
mo'y
laging
nasa
magazine,
dyaryo,
at
iba
pa
Your
face
is
always
in
magazines,
newspapers,
and
more
Mukha
mo'y
laging
nasa
magazine,
dyaryo,
at
iba
pa
Your
face
is
always
in
magazines,
newspapers,
and
more
Bukas
makalawa
malamang
pambalot
na
lang
ng
tinapa
Tomorrow
or
the
next
day,
it
will
probably
just
be
a
wrapping
for
smoked
fish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Peroramas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.