Loony Johnson - Abusada (A.X. Hustler remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loony Johnson - Abusada (A.X. Hustler remix)




Abusada (A.X. Hustler remix)
Abusada (A.X. Hustler remix)
Duas da manhã que un entra na club
Two in the morning, entering the club
Tinha pouca gente na sala
There weren't many people inside
Mas uns mininas interessantes, fazêm fica um bocado
But some interesting girls made me stay a while
Un pausa na bar um pedi um red (hey dam um red bull)
Paused at the bar, ordered a Red Bull (hey give me a Red Bull)
Pa nu xenti bo tava na perto, sem vergonha e sem medo
Suddenly, you were near, no shame, no fear
Un pedim um wishky cola sem gelo
You ordered a whiskey and coke, no ice
Com atrevimento el pergunta si un teni carro
Boldly, you ask if I have a car
Baby un cre sabe
Baby, I think you know
Si un ben li ou se um ben acompanhado (oh oh oh oh)
If I'm here alone or with someone (oh oh oh oh)
El cre sabe si na carro tem lugar (el cre ben ma mi)
You think you know if there's space in the car (she thinks she knows me well)
Flan pa lebal, ma se casa é perto
Space to take you, but if your house is close by
Mas ces amigas cre bolei també
But your friends think they scored too
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are a gold digger baby (you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are a gold digger baby (you know)
Assim nem ka bo tenta baby (por quê??)
So don't even try, baby (why?)
Pamodi bu história djan conxê
Because I know your story already
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are a gold digger baby (you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are a gold digger baby (you know)
Assim ka vale a pena baby (por quê?)
So, it's not worth it, baby (why?)
Pamodi bu história djan conxê
Because I know your story already
Un convidal ba nu ba cinema
I invited you to the movies
Quando um ba buscal, un odjal com três piquenas bén
When I went to pick you up, I saw you with three little girls, alright
Un pensava ma era mi ma bo (ka mesti velas entri nos dois)
I thought it was just me and you (no need to see them between us)
Un paga pa mi, pa ela e pa elas
I pay for me, for you and for them
Cinema, jantar e ainda ess cre prendas també
Movies, dinner, and these girls want gifts too
Gelado é haagen-dazs, un flal mas ess é chatas di más
Ice cream is only Häagen-Dazs, I’m telling you these girls are way too demanding
Bo é chata!
You're demanding!
Mesmo com moche ê cre saldo na se telefone (pa un leval na club)
Even with a boyfriend, you want credit on your phone (so I can take you to the club)
E nu senta na V-I-P abre moet chandon (oh oh oh oh)
And we sit in the V-I-P and open Moët & Chandon (oh oh oh oh)
Si ces amigas la fora ê cre pa un poi els entra
If your friends are outside, you want me to bring them in
E poi ês a vontande
And make them feel comfortable
Dexan un flau, un ca repiti
Let me tell you, I'm not repeating this
Bo é abusada di más pa mim!
You're way too much of a gold digger for me!
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are a gold digger baby (you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are a gold digger baby (you know)
Assim nem ka bo tenta baby (por quê?)
So don't even try, baby (why?)
Pamodi bu história djan conxê
Because I know your story already
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are a gold digger baby (you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are a gold digger baby (you know)
Assim ka vale a pena baby (por quê?)
So, it's not worth it, baby (why?)
Pamodi bu história djan conxê
Because I know your story already
Sou eu é que econtro essas miudas
It's me who finds these girls
Yo Loony (fala boy)
Yo Loony (speak boy)
Damas abusadas também circulam nesse teu bot
Gold digging ladies are also circulating in your world
Hum logo vi que não é comigo
Hmm, I saw right away it's not just with me
Eu vou-te contar essa, Tcheca
I'm going to tell you this, check it out
Yo ma men yo ma men
Yo ma men yo ma men
Eu sou um gentleman, meu paleio is be
I'm a gentleman, my game is good
Nada abusadas estilo gruppies
No gold diggers, groupie style
Nah nah a mi não eu não sou chavalo
Nah nah, I'm not a sucker
Em geral sou cavalheiro p'ra abusadas sou cavalo
In general I'm a gentleman, but for gold diggers I'm a horse
Yeah yeah, são lindas! Damas furacões
Yeah yeah, they're beautiful! Hurricane ladies
Mas diz o ditado: quem cara não ve corações
But the saying goes: who sees the face doesn't see the heart
Não, não carrego o fardo
No, I don't carry that burden
Não sou da Unitel mas sempre a pedir saldo
I'm not Unitel but you're always asking for credit
És tão, tão abusada ciragaita atrevida
You are so, so gold digger, bold little bird
Lhe convidas p'ra sair vais lhe buscar tras mais amigas
You invite her to go out, you go pick her up, she brings more friends
Yeah, queres dar espetaculo confiança não te dou
Yeah, you want to put on a show, I don't give you confidence
Nem com um milhão de dolares produzia esse teu show
Not even with a million dollars would I produce your show
sentaste na minha mesa nem sequer te convidei
You've already sat at my table, I didn't even invite you
Se te peço p'ra saires vais dizer que sou armado, eu sei
If I ask you to leave you'll say I'm armed, I know
Tu és abusada baby (eu sei)
You are a gold digger baby (I know)
Mas não apanhas nada baby (okay)
But you get nothing baby (okay)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are a gold digger baby (you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are a gold digger baby (you know)
Assim nem ka bo tenta baby (porquê?)
So don't even try, baby (why?)
Pamodi bu história djan conxê
Because I know your story already
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are a gold digger baby (you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are a gold digger baby (you know)
Assim ka vale a pena baby (porquê?)
So, it's not worth it, baby (why?)
Pamodi bu história djan conxê
Because I know your story already
Essas damas tão cada vez mais abusadas
These ladies are getting more and more gold digger every day
Mas olha! Hey, miudas!
But look! Hey, girls!
Não fiquem chateadas
Don't be upset
Aliás fica chateada
Actually, only be upset
Hum,quem a carapuça serviu (ahah)
Hum, who the shoe fits (ahah)
Yeah baby I love you, we love you
Yeah baby I love you, we love you
Hey Loony, I see you baby! Halla!
Hey Loony, I see you baby! Halla!





Writer(s): Bruno Moreira Da Silva, Alexandre Rocha Ferreira, Walmor Araujo De Macedo, Sergio Martins Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.