Loony Johnson - Abusada - Kevin Cayne Remix - traduction des paroles en allemand

Abusada - Kevin Cayne Remix - Loony Johnsontraduction en allemand




Abusada - Kevin Cayne Remix
Abusada - Kevin Cayne Remix
Duas da manha que un entra na club.
Zwei Uhr morgens, als ich den Club betrete.
Tinha pouca gente na salaa...
Es waren wenige Leute im Raum...
mas uns mininas interessantes, fazêm fica um bocadoo.
aber ein paar interessante Mädchen, die mich dazu bringen, ein bisschen zu bleiben.
un pausa na bar um pedi um red (hey dam um red bull)
Ich mache eine Pause an der Bar und bestelle einen Red (hey, gib mir einen Red Bull)
pa nu xenti bo tava na perto, sem vergonha e sem medo
damit wir uns sehen, du warst in der Nähe, ohne Scham und ohne Angst
un pedim um wishky cola sem gelo.
Ich bestellte einen Whisky Cola ohne Eis.
com atrevimento el pergunta si un tenni carro.
Mit Dreistigkeit fragt sie, ob ich ein Auto habe.
Baby un cre sabeeeee,
Baby, ich will wissen,
si un ben li ou se um ben acompanhado (ohhh ohh ohh ohhh)
ob ich alleine hier bin oder in Begleitung (ohhh ohh ohh ohhh)
El cre sabe si na carro tem lugar (el cre ben ma mi...)
Sie will wissen, ob im Auto Platz ist (sie will mit mir kommen...)
Flan pa lebal, ma se casa é perto...
Sag ihr, dass ich sie mitnehme, aber ob ihr Zuhause in der Nähe ist...
mas ces amigas cre bolei també
aber ihre Freundinnen wollen auch mitfahren
Bo é abusada baby (n'sabê)
Du bist frech, Baby (ich weiß nicht)
Bo é abusada baby (n'sabê)
Du bist frech, Baby (ich weiß nicht)
Assim nem ka bo tenta baby (por quê??)
So brauchst du es gar nicht erst versuchen, Baby (warum??)
pamodi bu história djan conxê.
Weil ich deine Geschichte schon kenne.
Bo é abusada baby (n'sabê)
Du bist frech, Baby (ich weiß nicht)
Bo é abusada baby (n'sabê)
Du bist frech, Baby (ich weiß nicht)
Assim ka vale a pena baby (por quê?)
So lohnt es sich nicht, Baby (warum?)
pamodi bu história djan conxê.
Weil ich deine Geschichte schon kenne.
Un convidal ba nu ba cinema
Ich habe sie ins Kino eingeladen
quando um ba buscal, un odjal com 3 piquenas bén
Als ich sie abhole, sehe ich sie mit 3 kleinen Mädchen kommen
Un pensava ma era mi ma bo (ka mesti velas entri nos dois)
Ich dachte, es wären nur ich und du (keine Notwendigkeit für Geheimnisse zwischen uns beiden)
un paga pa mi, pa ela e pa elas...
Ich habe für mich, für sie und für sie bezahlt...
cinema, jantar e ainda esss cre prendas també
Kino, Abendessen und sie wollen auch noch Geschenke
Gelado é haagen-dazs, un flal mas ess é chatas di más...
Eis ist nur Häagen-Dazs, ich sage ihr, aber sie sind sehr nervig...
(bo é chata!!)
(Du bist nervig!!)
mesmo com moche ê cre saldo na se telefone (pa un leval na club)
Auch wenn sie kein Geld hat, will sie Guthaben auf ihrem Telefon (um mich in den Club zu bringen)
E nu senta na V.I.P abre moet chandon (ohhh ohh ohh ohhh)
Und wir sitzen im V.I.P und öffnen Moët Chandon (ohhh ohh ohh ohhh)
si ces amigas la fora ê cre pa un poi els entra
Wenn ihre Freundinnen draußen sind, will sie, dass ich sie reinlasse
e poi ês a vontande...
und dass sie sich wohlfühlen...
Dexan un flau, un ca repiti.Bo é abusada di más pa mim!
Lass mich dir was sagen, ich wiederhole mich nicht. Du bist zu frech für mich!
Bo é abusada baby (n'sabê)
Du bist frech, Baby (ich weiß nicht)
Bo é abusada baby (n'sabê)
Du bist frech, Baby (ich weiß nicht)
Assim nem ka bo tenta baby (por quê?)
So brauchst du es gar nicht erst versuchen, Baby (warum?)
pamodi bu história djan conxê.
Weil ich deine Geschichte schon kenne.
Bo é abusada baby (n'sabê)
Du bist frech, Baby (ich weiß nicht)
Bo é abusada baby (n'sabê)
Du bist frech, Baby (ich weiß nicht)
Assim ka vale a pena baby (por quê??)
So lohnt es sich nicht, Baby (warum??)
pamodi bu história djan conxê.
Weil ich deine Geschichte schon kenne.
Sou eu é que econtro essas miudas...
Ich bin es, der diese Mädchen trifft...
Yo Loony (fala boy)
Yo Loony (sprich, Junge)
Damas abusadas também circulam nesse teu bot
Freche Damen sind auch in deinem Boot unterwegs
(humm logo vi que não é comigo)
(humm, ich sehe schon, dass es nicht nur mir so geht)
Eu vou-te contar essa, Tcheca sóo.
Ich werde dir das erzählen, hör genau zu.
yo ma men yo ma men.
Yo, mein Mann, yo, mein Mann.
eu sou um gentleman, meu paleio is be.
Ich bin ein Gentleman, mein Gerede ist echt.
nada abusadas estilo gruppies.
Keine frechen Groupie-Typen.
nahh nahh. a mi não eu não sou chavalo,
Nein, nein. Ich nicht, ich bin kein kleiner Junge,
em geral sou cavalheiro p'ra abusadas sou cavalo
Im Allgemeinen bin ich ein Kavalier, für Freche bin ich ein Pferd
yeah yeah. são lindas! damas furacões, mas la diz o ditado "quem cara não ve corações"
Yeah yeah. Sie sind wunderschön! Orkandamen, aber wie das Sprichwort sagt: "Wer nur das Gesicht sieht, sieht nicht das Herz"
não, não carrego o fardo. não sou da Unitel mas sempre a pedir saldo.
Nein, ich trage die Last nicht. Ich bin nicht von Unitel, aber sie will immer Guthaben.
és tão, tão abusada ciragaita atrevida, lhe convidas p'ra sair vais lhe buscar tras mais amigas
Du bist so, so frech, ein dreistes Gör, du lädst sie zum Ausgehen ein, holst sie ab und bringst noch mehr Freundinnen mit
yeah. queres dar espetaculo confiança não te dou,
Yeah. Du willst eine Show abziehen, ich gebe dir kein Vertrauen,
nem com um milhão de dolares produzia esse teu show
Nicht einmal mit einer Million Dollar würde ich deine Show produzieren
sentaste na minha mesa nem sequer te convidei,
Du hast dich an meinen Tisch gesetzt, nicht einmal ich habe dich eingeladen,
Se te peço p'ra saires vais dizer que sou armado, eu sei.
Wenn ich dich bitte zu gehen, wirst du sagen, dass ich eingebildet bin, ich weiß.
Tu és abusada baby (eu sei)
Du bist frech, Baby (ich weiß)
Mas n levas nada baby (ooookayy)
Aber du bekommst nichts, Baby (ooookayy)
Bo é abusada baby (n'sabê)
Du bist frech, Baby (ich weiß nicht)
Bo é abusada baby (n'sabê)
Du bist frech, Baby (ich weiß nicht)
Assim nem ka bo tenta baby (porquêeeee??)
So brauchst du es gar nicht erst zu versuchen, Baby (waruuuum??)
pamodi bu história djan conxê.
Weil ich deine Geschichte schon kenne.
Bo é abusada baby (n'sabê)
Du bist frech, Baby (ich weiß nicht)
Bo é abusada baby (n'sabê)
Du bist frech, Baby (ich weiß nicht)
Assim ka vale a pena baby (porquêeeee??)
So lohnt es sich nicht, Baby (waruuuum??)
pamodi bu história djan conxê.
Weil ich deine Geschichte schon kenne.
Essas damas tão cada vez mais abusadas,
Diese Damen werden immer frecher,
mas olha! hey, miudas!
aber schau! Hey, Mädels!
Não fiquem chateadas, alias so fica chateada.hum.quem a carapuça serviu (ahah)
Seid nicht sauer, eigentlich ist nur sauer... wem der Schuh passt (ahah)
yeah baby... i love you. we love you.
Yeah Baby... ich liebe dich. Wir lieben dich.
Hey Loony, i see you baby! Halla!
Hey Loony, ich sehe dich, Baby! Halla!





Writer(s): Bruno Moreira Da Silva, Alexandre Rocha Ferreira, Walmor Araujo De Macedo, Sergio Martins Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.