Loony Johnson - Abusada ([L]BeatMaker remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loony Johnson - Abusada ([L]BeatMaker remix)




Abusada ([L]BeatMaker remix)
Abusada ([L]BeatMaker remix)
Duas da manha que un entra na club.
It’s 2 a.m. and I’m walking into the club.
Tinha pouca gente na salaa...
There aren’t many people in the lounge...
Mas uns mininas interessantes, fazêm fica um bocadoo.
But there are some interesting girls, so I stick around for a bit.
Un pausa na bar um pedi um red (hey dam um red bull)
I stop at the bar and order a Red Bull (hey, gimme a Red Bull!)
Pa nu xenti bo tava na perto, sem vergonha e sem medo
So this fine girl was nearby, shameless and fearless
Un pedim um wishky cola sem gelo.
I order her a whiskey and coke, no ice.
Com atrevimento el pergunta si un tenni carro.
Boldly, she asks if I have a car.
Baby un cre sabeeeee,
Baby, I think you knowwww,
Si un ben li ou se um ben acompanhado (ohhh ohh ohh ohhh)
If I came alone or if I came with company (ohhh ohh ohh ohhh)
El cre sabe si na carro tem lugar (el cre ben ma mi...)
She thinks she knows if there’s room in the car (she thinks she’s got me...)
Flan pa lebal, ma se casa é perto...
Plenty of room to take her, but if your house is close by...
Mas ces amigas cre bolei també
But her friends think they’re coming too
Bo é abusada baby (n'sabê)
You're way too forward, baby (don’t you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You're way too forward, baby (don’t you know)
Assim nem ka bo tenta baby (por quê??)
Don’t even try it, baby (why not??)
Pamodi bu história djan conxê.
Because I already know your story.
Bo é abusada baby (n'sabê)
You're way too forward, baby (don’t you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You're way too forward, baby (don’t you know)
Assim ka vale a pena baby (por quê?)
It’s not even worth it, baby (why not?)
Pamodi bu história djan conxê.
Because I already know your story.
Un convidal ba nu ba cinema
I invite her to go to the movies
Quando um ba buscal, un odjal com 3 piquenas bén
When I go to pick her up, she’s waiting with 3 of her little friends, alright
Un pensava ma era mi ma bo (ka mesti velas entri nos dois)
I thought it was just me and you (no need for them between us)
Un paga pa mi, pa ela e pa elas...
I pay for me, for her and for them...
Cinema, jantar e ainda esss cre prendas també
Movies, dinner and they even want presents too
Gelado é haagen-dazs, un flal mas ess é chatas di más...
Ice cream is only Haagen-Dazs, I told her but they’re too demanding...
(Bo é chata!!)
(You’re demanding!!)
Mesmo com moche ê cre saldo na se telefone (pa un leval na club)
Even with a backpack, she wants credit on her phone (so I can take her to the club)
E nu senta na V.I.P abre moet chandon (ohhh ohh ohh ohhh)
And we sit in the V.I.P. opening Moët & Chandon (ohhh ohh ohh ohhh)
Si ces amigas la fora ê cre pa un poi els entra
If her friends are outside, she wants me to let them in
E poi ês a vontande...
And make them feel at home...
Dexan un flau, un ca repiti.Bo é abusada di más pa mim!
Let me tell you, I won’t repeat this. You're way too forward for me!
Bo é abusada baby (n'sabê)
You're way too forward, baby (don’t you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You're way too forward, baby (don’t you know)
Assim nem ka bo tenta baby (por quê?)
Don’t even try it, baby (why not?)
Pamodi bu história djan conxê.
Because I already know your story.
Bo é abusada baby (n'sabê)
You're way too forward, baby (don’t you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You're way too forward, baby (don’t you know)
Assim ka vale a pena baby (por quê??)
It’s not even worth it, baby (why not??)
Pamodi bu história djan conxê.
Because I already know your story.
Sou eu é que econtro essas miudas...
I’m the one who runs into these girls...
Yo Loony (fala boy)
It’s me, Loony (talk to me, boy)
Damas abusadas também circulam nesse teu bot
Forward girls also circulate in your bot
(Humm logo vi que não é comigo)
(Humm I see that it’s not just me)
Eu vou-te contar essa, Tcheca sóo.
I’ll tell you this one, just listen.
Yo ma men yo ma men.
Yo ma men, yo ma men.
Eu sou um gentleman, meu paleio is be.
I’m a gentleman, my game is good.
Nada abusadas estilo gruppies.
No forward girls, groupie style.
Nahh nahh. a mi não eu não sou chavalo,
Nah nahh. I’m not a sucker,
Em geral sou cavalheiro p'ra abusadas sou cavalo
In general, I’m a gentleman, for forward girls I'm a sucker
Yeah yeah. são lindas! damas furacões, mas la diz o ditado "quem cara não ve corações"
Yeah yeah. they’re beautiful! Hurricane ladies, but as the saying goes “you can’t judge a book by its cover”
Não, não carrego o fardo. não sou da Unitel mas sempre a pedir saldo.
No, I don’t carry the burden. I’m not Unitel, but she's always asking for credit.
és tão, tão abusada ciragaita atrevida, lhe convidas p'ra sair vais lhe buscar tras mais amigas
You're so, so forward, cheeky, daring girl, you invite her out, you pick her up, she brings more friends
Yeah. queres dar espetaculo confiança não te dou,
Yeah. you want to put on a show, I don’t give you confidence,
Nem com um milhão de dolares produzia esse teu show
Not even with a million dollars would I produce this show of yours
sentaste na minha mesa nem sequer te convidei,
You already sat at my table without me even inviting you,
Se te peço p'ra saires vais dizer que sou armado, eu sei.
If I ask you to leave, you're going to say I’m armed, I know.
Tu és abusada baby (eu sei)
You're way too forward, baby (I know)
Mas n levas nada baby (ooookayy)
But you don’t get anything, baby (ooookayy)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You're way too forward, baby (don’t you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You're way too forward, baby (don’t you know)
Assim nem ka bo tenta baby (porquêeeee??)
Don’t even try it, baby (whyyyyyyy??)
Pamodi bu história djan conxê.
Because I already know your story.
Bo é abusada baby (n'sabê)
You're way too forward, baby (don’t you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You're way too forward, baby (don’t you know)
Assim ka vale a pena baby (porquêeeee??)
It’s not even worth it, baby (whyyyyyyy??)
Pamodi bu história djan conxê.
Because I already know your story.
Essas damas tão cada vez mais abusadas,
These ladies are getting more and more forward,
Mas olha! hey, miudas!
But look! Hey, girls!
Não fiquem chateadas, alias so fica chateada.hum.quem a carapuça serviu (ahah)
Don't be upset, by the way, only she gets upset, hum, if the shoe fits (ahah)
Yeah baby... i love you. we love you.
Yeah baby… I love you. We love you.
Hey Loony, i see you baby! Halla!
Hey Loony, I see you baby! Halla!





Writer(s): Bruno Moreira Da Silva, Alexandre Rocha Ferreira, Walmor Araujo De Macedo, Sergio Martins Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.