Loony Johnson - Abusada (PinaMusic's Kizomba remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loony Johnson - Abusada (PinaMusic's Kizomba remix)




Abusada (PinaMusic's Kizomba remix)
Abusada (PinaMusic's Kizomba remix)
Duas da manha que un entra na club.
It's two in the morning when I walk into the club.
Tinha pouca gente na salaa...
There weren't many people in the lounge...
Mas uns mininas interessantes, fazêm fica um bocadoo.
But some interesting girls make me stay a little while.
Un pausa na bar um pedi um red (hey dam um red bull)
I stop at the bar and order a Red Bull (hey give me a Red Bull)
Pa nu xenti bo tava na perto, sem vergonha e sem medo
'Cause this girl was close by, shameless and fearless
Un pedim um wishky cola sem gelo.
I order her a whiskey and coke, no ice.
Com atrevimento el pergunta si un tenni carro.
Boldly, she asks if I have a car.
Baby un cre sabeeeee,
Baby I think she knows,
Si un ben li ou se um ben acompanhado (ohhh ohh ohh ohhh)
If I'm here alone or with someone (ohhh ohh ohh ohhh)
El cre sabe si na carro tem lugar (el cre ben ma mi...)
She thinks she knows if there's room in the car (she thinks she can fool me...)
Flan pa lebal, ma se casa é perto...
Enough to take her, but if her house is close by...
Mas ces amigas cre bolei també
But her friends think they'll scheme too
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are forward baby (you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are forward baby (you know)
Assim nem ka bo tenta baby (por quê??)
Don't even try it baby (why??)
Pamodi bu história djan conxê.
Because I already know your story.
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are forward baby (you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are forward baby (you know)
Assim ka vale a pena baby (por quê?)
It's not even worth it baby (why?)
Pamodi bu história djan conxê.
Because I already know your story.
Un convidal ba nu ba cinema
I invite her to go to the movies with me
Quando um ba buscal, un odjal com 3 piquenas bén
When I go pick her up, I see her with three other girls, alright
Un pensava ma era mi ma bo (ka mesti velas entri nos dois)
I thought it was just me and her (You didn't have to see them between us)
Un paga pa mi, pa ela e pa elas...
I pay for me, for her and for them...
Cinema, jantar e ainda esss cre prendas també
Cinema, dinner and they even want gifts too
Gelado é haagen-dazs, un flal mas ess é chatas di más...
Ice cream has to be Haagen-Dazs, I said it but they are too demanding...
(Bo é chata!!)
(You're demanding!!)
Mesmo com moche ê cre saldo na se telefone (pa un leval na club)
Even with a knapsack she wants credit on her phone (so I can take her to the club)
E nu senta na V.I.P abre moet chandon (ohhh ohh ohh ohhh)
And we sit in the V.I.P. open Moet Chandon (ohhh ohh ohh ohhh)
Si ces amigas la fora ê cre pa un poi els entra
If her friends are outside she wants me to let them in
E poi ês a vontande...
And make them comfortable...
Dexan un flau, un ca repiti.Bo é abusada di más pa mim!
Let me tell you, I won't repeat it. You are too forward for me!
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are forward baby (you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are forward baby (you know)
Assim nem ka bo tenta baby (por quê?)
Don't even try it baby (why??)
Pamodi bu história djan conxê.
Because I already know your story.
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are forward baby (you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are forward baby (you know)
Assim ka vale a pena baby (por quê??)
It's not even worth it baby (why??)
Pamodi bu história djan conxê.
Because I already know your story.
Sou eu é que econtro essas miudas...
I'm the one who finds these girls...
Yo Loony (fala boy)
Yo Loony (talk boy)
Damas abusadas também circulam nesse teu bot
Forward ladies also circulate in this place you go to
(Humm logo vi que não é comigo)
(Hmm I see it's not just me)
Eu vou-te contar essa, Tcheca sóo.
I'm going to tell you about this, just check it out.
Yo ma men yo ma men.
Yo but me, but me.
Eu sou um gentleman, meu paleio is be.
I am a gentleman, my game is good.
Nada abusadas estilo gruppies.
No forward girls, groupie style.
Nahh nahh. a mi não eu não sou chavalo,
Nahh nahh. I'm no fool
Em geral sou cavalheiro p'ra abusadas sou cavalo
In general I'm a gentleman, for forward girls, I'm a beast
Yeah yeah. são lindas! damas furacões, mas la diz o ditado "quem cara não ve corações"
Yeah yeah. They're beautiful! Hurricane ladies, but as the saying goes, "who sees a face doesn't see hearts"
Não, não carrego o fardo. não sou da Unitel mas sempre a pedir saldo.
No, no I don't carry the burden. I'm not Unitel but you are always asking for credit.
és tão, tão abusada ciragaita atrevida, lhe convidas p'ra sair vais lhe buscar tras mais amigas
You're so, so forward little sassy ciragaita, you invite her to go out you go pick her up and bring more friends
Yeah. queres dar espetaculo confiança não te dou,
Yeah. You want to give a show, I don't give you confidence,
Nem com um milhão de dolares produzia esse teu show
Not even with a million dollars would I produce this show of yours
sentaste na minha mesa nem sequer te convidei,
You already sat at my table and I didn't even invite you,
Se te peço p'ra saires vais dizer que sou armado, eu sei.
If I ask you to leave you'll say I'm armed, I know.
Tu és abusada baby (eu sei)
You are forward baby (I know)
Mas n levas nada baby (ooookayy)
But you get nothing baby (ooookayy)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are forward baby (you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are forward baby (you know)
Assim nem ka bo tenta baby (porquêeeee??)
So don't even try it baby (whyyy??)
Pamodi bu história djan conxê.
Because I already know your story.
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are forward baby (you know)
Bo é abusada baby (n'sabê)
You are forward baby (you know)
Assim ka vale a pena baby (porquêeeee??)
So it's not even worth it baby (whyyy??)
Pamodi bu história djan conxê.
Because I already know your story.
Essas damas tão cada vez mais abusadas,
These ladies are getting more and more forward,
Mas olha! hey, miudas!
But look! Hey, girls!
Não fiquem chateadas, alias so fica chateada.hum.quem a carapuça serviu (ahah)
Don't be upset, in fact, only get upset... hum... if the shoe fits (ahah)
Yeah baby... i love you. we love you.
Yeah baby... I love you. We love you.
Hey Loony, i see you baby! Halla!
Hey Loony, I see you baby! Halla!





Writer(s): Bruno Moreira Da Silva, Alexandre Rocha Ferreira, Walmor Araujo De Macedo, Sergio Martins Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.